Dünyayı bilgilendirme umutlarına bel bağlamış insanlardan daha saf insanlar varsa, onlar da dua ederek Tsunami'den korunacaklarını sananlardır. | Open Subtitles | الناس الذين يتشبثون بأمل أن يعلنوا الحقيقة هم أكثر سذاجة من أولئك الذين يظنون أنهم سيتخطون أزمة تسونامي من خلال الصلوات |
Bana o dava ile gelmenin arkasında olmadığına bir saniyeliğine bile inanacağımı sanıyorsan, sen benden de saf çıktın. | Open Subtitles | بأنها لم تكن خلف موضوع مجيئك لي مع تلك المذكرة القضائية أنت أكثر سذاجة مما كنت أنا عليه سابقا ً |
Ya sen de suç ortağısın ya da tanıdığım en saf kızsın. | Open Subtitles | إمّا أنّك متواطئة أو أنّك أكثر فتاة سذاجة لقيتها قطّ. |
- Hayır, saflık değil bu. Böyle olması gerek zaten. | Open Subtitles | لا ، هذه ليست سذاجة هكذا يجب أن تكون العلاقة |
Artık bunlara inanıyorum mu bilmem. Bence saflık. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت مؤمن بهذا أنا أعتقد أنها سذاجة |
Çünkü sen benden daha safsın. | Open Subtitles | هذا لأنّكَ أكثر سذاجة منّي |
En son planında ne varsa daha saf bir kurbana sakla. | Open Subtitles | أياً كان مخططكِ الأخير, إحتفظي به لضحية أكثر سذاجة. |
Anti-kahraman normlarla cebelleşmeye başlar ve belki de aklındaki soruları paylaşacağı ikinci tekil şahıslar bulur ve saf, akılsız bir şekilde bu soruları yetkili kişilerle paylaşır hale gelir. | TED | يعاني اللابطولي في تقبل الواقع ويبدأ في الاعتراض والتمرد وربما يجد آخرين ممن يشاركونه في نوعية الأسئلة التي يطرحها ويقوم بمشاركة أسئلته بكل سذاجة ودون أي حكمة مع أحد مسؤولي السلطة. |
Dünyadaki en saf adam benim. | Open Subtitles | أنا أحد أكثر رجال العالم سذاجة. |
Tokyo'nun her bir bölgesi yeniden gökdelenlerin arasında yuvalanmış saf ve temiz kasabalara dönüşür. | Open Subtitles | كل حي في طوكيو يصبح أنيقا مرة أخرى سذاجة مدينة صغيرة تقع بين ناطحات السحاب" |
Yılın ilk günlerinde saf bir şekilde onun yeterli olgunluğa eriştiği ve artık banda gerek duymadığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | ...في بداية العام اعتقدت بكل سذاجة أنها أصبحت ناضجة بما يكفي |
İşte bu da erkeklerin ne kadar saf olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | لهذا يقولون الأخرون هذه سذاجة الرجال |
Onların aşırı önlemler almadan durdurulabileceğini sanmak saflık olur. | Open Subtitles | سذاجة أن نتوهّم أن شيئًا أقل من الأساليب الحادّة سيردعهم. |
Zor durumdaki bir arkadaşa yardım etmek saflık değil. | Open Subtitles | مساعدة صديق بحاجة لمساعدتك ليس سذاجة |
Sanırım hep yakın olacağımızı düşünerek saflık etmişim. | Open Subtitles | سذاجة مني أن أعتقد أننا سنبقى مقرّبين |
İsterseniz buna saflık deyin. | TED | سمها سذاجة إذا أحببت. |
İnsanlara inanmak istemek gerçekten saflık mı? | Open Subtitles | هل تلك سذاجة لانني اريد ان اؤمن بالاخرين ! |
Ya inanılmaz derecede safsın ya da inkar ediyorsun. | Open Subtitles | هذه إما سذاجة قاتلة أو إنكار. |
Sen de en az Jenny kadar safsın. | Open Subtitles | (يا إلهي ، أنت بمثل سذاجة (جيني |
Çok safsın. | Open Subtitles | هذه سذاجة. |
Jeopolitik bir analist olarak BM ile çalışmanın çoğu zaman safça kabul edildiğini biliyorum. | TED | الآن، كمحلل الجغرافيا السياسية أنا أعلم بأنه أحياناً يعد العمل مع الأمم المتحدة سذاجة |
Bu olayın Sovyet politikasını değiştireceğini düşünmek saflıktır. | Open Subtitles | ستكون سذاجة منا للتخيل ... بأن هذة التطورات الجديدة ستسبب أى تغيير في السياسة التوسعية السوفيتية |