| Dinle, Serpico, bu Muscles'ın davası . | Open Subtitles | انظر يا سربيكو إنها قضية مسلز إنه أجازة لمد يومين |
| Günaydın, Yüzbaşı Mc Olain. Ben memur Serpico. | Open Subtitles | صباح الخير كابتن مكلين أنا الشرطي سربيكو |
| Frank Serpico yıldız tanığım olunca bu herifleri büyük jürinin önüne çıkaracağım. | Open Subtitles | سيكون هناك هيئة محلفين كبرى لهؤلاء الملاعين بحضور نجمي الشاهد سربيكو |
| Memur Serpico neden bunları daha önce | Open Subtitles | والآن لماذا الشرطي سربيكو يبلغ بهذه الأنشطة الإجرامية عندما علم في البداية؟ |
| Memur Serpico'nun görevini yerine getirmediği ya da kanunun herhangi bir şekilde ihlal ettiği söylenemez - tam tersi. | Open Subtitles | السيد سربيكو ليس مضطراً لهذا الأمر وليس ذنبه أي قصور في القانون بل على العكس تماماً |
| Tauber, Serpico'nun homo olduğu hakkında elimde raporlar olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | توبر, أتعلم أنه لدي معلومات حول كون سربيكو شاذ؟ |
| Memur Serpico göreve hazır, efendim. | Open Subtitles | الشرطي سربيكو يريد تسجيل حضور للخدمة يا سيدي |
| Bekle, Serpico. | Open Subtitles | توقف يا سربيكو ماذا تعملون هنا؟ |
| Memur Serpico 7. | Open Subtitles | الشرطي سربيكو جاء للقسم السابع |
| Öyle olmadığını söyle, Serpico. | Open Subtitles | قل أن الأمر ليس كذلك يا سربيكو |
| New York Times. Serpico vuruldu. | Open Subtitles | نيويورك تايمز سربيكو أصيب |
| - Joe, memur Serpico için sayaça on sent atıver. | Open Subtitles | (جو) .. اذهب وضع قرشاً في المتر من أجل الضابط (سربيكو) |
| - Bu Frank Serpico, Charlie. | Open Subtitles | -هذا فرانك سربيكو يا شارلي |
| - Bay ve Bayan Serpico. | Open Subtitles | -إنهم أبو سربيكو وأمه |
| Frank Serpico. | Open Subtitles | فرانك سربيكو |
| - Bay Serpico. | Open Subtitles | سيد سربيكو |
| Peki, Serpico. | Open Subtitles | حسنا , سربيكو. |
| - Serpico gelmiş. | Open Subtitles | إنّه (سربيكو). |