ويكيبيديا

    "سرعة الضوء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ışık hızıyla
        
    • ışık hızına
        
    • ışık hızının
        
    • ışık hızında
        
    • IDH
        
    • FTL'
        
    • Işığın hızı
        
    • ışıktan hızlı
        
    • isik hiziyla
        
    • Yıldırım Hızı
        
    • ışık hızını
        
    • ışık hızı
        
    • ışık hızından
        
    Amiral Ozzel ışık hızıyla gidip sisteme çok yaklaşmış. Open Subtitles لقد خرج أدميرال اوزل من سرعة الضوء قريبا جدا من موضع النظام
    Ölçeğin diğer ucuna gittiğimizde, atalarımız hiçbir zaman kainat içerisinde ışık hızına yakın hızlarla hareket etmek zorunda kalmadı. TED بالإنتقال إلى الطرف الآخر من القياس، لم يكن يتعين على أسلافنا.. التنقل عبر الكون بسرعات تقترب من.. سرعة الضوء.
    Ancak genişlemenin gerçekten bir zaman makinesine değecek ölçüde başlaması, hızın ışık hızının hemen altına erişmesi ile sağlanır. Open Subtitles ولكن تمدد الزمن يقترب من أن يصبح آلة زمن عندما تقفز بالسرعة إلى ما يقل قليلا عن سرعة الضوء
    Bu galaksilerin yaydığı ışık mümkün olan en yüksek hızda, ışık hızında seyretse bile aramızdaki sürekli açılan bu mesafeyi kat edemeyecek hale gelecek. TED الضوء التي تبعثه هذه المجرات يسافر بسرعة أعلى من سرعة الضوء لن نتمكن من التغلب على اتساع الفجوة بيننا
    Eğer onları bir sonraki IDH'den çıkışımızda bulamazsak başka şansımız olmayacak. Open Subtitles إذ لم نجدهم في المرة القادمة التي نخرج فيها من سرعة الضوء. لن نحصل علي فرصة أخري.
    Geminin FTL'e geçmesine bir saatten fazla süre var. Open Subtitles السفينة ستقفز الي سرعة الضوء في وقت اكثر بقليل من الساعة
    Işığın hızı, bir tür kozmik hız limiti gibiydi, evrendeki hiçbir şey bu hızı aşamazdı. Open Subtitles أن سرعة الضوء هى نوع من السرعة الكونية المحدودة,إنها السرعة التى لايستطيع أى شىء فى الكون أن يتجاوزها
    Ama sonunda, hiçbir şey ışıktan hızlı yol alamayacağı için, bu yolculuk süresi belli bir değerin altına indirilemez. Open Subtitles لكن لأنه لايوجد شىء يمكن أن يتجاوز سرعة الضوء,لذا هناك حد معين للوقت الذى نستطيع أن نوفره
    isik hiziyla mi, seyahat ediyorsun? Open Subtitles أنت تسافر في سرعة الضوء
    Gon'a ulaşmak için Yıldırım Hızı'yla yarış veren Killua bir şey duydu. Open Subtitles "باستخدام (كيلوا) سرعة الضوء لتعقّب (جون)، فإذا به وصل ليسمع:"
    Şu önerilmişti, "eğer ışık hızını yeterince hassas ölçebildiysen, peki ala ether'in özelliklerini çıkarmak da mümkün olabilir. Open Subtitles وقد طرح أنه إذا استطعت قياس سرعة الضوء بدقة كافية، قد يكون من الممكن تماما للاستدلال بالفعل بخصائص الأثير.
    Bu sinyal Dünya'yı ışık hızıyla terk etti ve 26 sene sonra Vega dediğimiz yıldızın yakınlarına ulaştı... Open Subtitles هذه الاشارة غادرت الارض فى سرعة الضوء منذ 26 عام ووصلت منطقه قريبة من نجم نطلق عليه فيجا
    Ancak patlayan gazın şok dalgaları yıldızın merkezinden dışa doğru on binde bir ışık hızıyla ağır ağır ilerlemiştir. Open Subtitles ولكن موجة الصدم من الغاز المتفجر تشق طريقها على طول من مركز النجم بسرعة 1 من 10,000 من سرعة الضوء
    Tekrar birleşmek için yeterince küçük, ama ışık hızına yakın hızlarda hareket ediyorlar. Open Subtitles صغير بما فيه الكفاية لاعادة الاكتمال لكن التحرك في سرعة تقارب سرعة الضوء
    İster inanın ister inanmayın, ışık hızına yakın yolculuk yapmak sizi geleceğe taşır. Open Subtitles , صدق أو لا تصدق السفر بسرعة تقارب سرعة الضوء ينقلك إلى المستقبل
    Güneşin, yani bize en yakın yıldızın, bile yaydıkları ışık hızının zulmüne uğruyor. TED حتى أقرب نجم لنا ، الشمس ، تُعاني إشعاعاتها من استبداد حدود سرعة الضوء.
    XL: Evet, doğru söylüyorsun. Yani öyle görünüyor ki, beyni ışık hızında etkileyebilmek için cidden daha iyi bir yol bulmamız gerekiyor. TED شو: آه. إن ذلك صحيح. إذاً يبدو أن.. حقاً إننا بحاجة أن نجد طريقة أفضل لنؤثر على الدماغ بنفس سرعة الضوء.
    IDH'den birileri geçidi çevirdiği için çıktık. Open Subtitles لقد قفزنا خارج "فوق سرعة الضوء" لأن احدهم قام بالاتصال
    Mekik, gemiyle birlikte FTL'e geçmez. Open Subtitles المكوك لن يقفز الي سرعة الضوء. مع بقية السفينة
    Işığın hızı, her saniye 300,000 km. Open Subtitles سرعة الضوء هي أكثر من 186 الف ميل في الثانية،
    Hiçbir şey ışıktan hızlı gidemez ya da zaman çizgisi kavramı anlamını yitirir. Open Subtitles لا شيء يفوق سرعة الضوء و إلا ستصبح جميع مفاهيم و معادلات الوقت بلا فائدة
    Dunya uzerinde kimseye carpma korkusu olmadan, super isik hiziyla heryere gidebiliyorum, fakat K-PAX'a gelen ve giden bircok varlik var. Open Subtitles أنت ترى، على الأرض يمكنني السفر حيثما شئت دون خوف من مصادفة أحد يسافر في سرعة الضوء الخارقة حيث أن الناس يأتون ويجيئون من كى-باكس طوال الوقت
    Evet, buradan çıkınca, ışık hızını aştığım için beni tutuklayacak. Open Subtitles أجل، ولاحقاً سوف تعتقلني للسير أسرع من سرعة الضوء
    Şu an ışık hızı saniyede 297,600 km, yani ışık gerçekten hızlı hareket ediyor. Open Subtitles تبلغ سرعة الضوء 186 ألف ميل في الثانية وهذه سرعة هائلة
    Bildiğim tek şey hiçbir şeyin ışık hızından daha hızlı olmadığı yani sakinleşebilirsin. Open Subtitles كل ما أعلمه أن لا شيء يسبق سرعة الضوء لذا علينا أن نسترخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد