ويكيبيديا

    "سرعه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hızı
        
    • çabuk
        
    • hız
        
    • hızla
        
    • hıza
        
    • hızını
        
    • hızda
        
    • hızına
        
    • hızımızla
        
    Rüzgar hızı saatte 7 ila 10 mil arasında. Open Subtitles سرعه الرياح من سبعة إلى عشَر أميالِ بالسّاعة
    hızı saaatte 100-120km'ye ulaşan rüzgarlar, etrafa kum ve enkaz parçalarını savuruyor. Open Subtitles التقارير تقول بأن سرعه الرياح ستكون حوالى من 50 الى 60 ميل بالساعه
    Sabret ahbap. Elimizden geldiğince çabuk yardım bulacağız. Open Subtitles فقط تماسك يا صاح سنجلب لك المساعده بأقصى سرعه
    Eğer işini politik yollardan değil de gerçekten çalışarak yaptığında çok çabuk halloluyor. Open Subtitles انت ستكون منبهرا من سرعه العمل عندما تقوم بفعل بعض الاعمال .. ولا تعتمد على السياسات
    California'dan güneye Arguello istikametinde takipteyiz, hız 70 milden fazla. Open Subtitles نحن فى مطارده تتجه جنوبا الى ارجويللو من كاليفورنيا على سرعه تتجاوز 70 ميلا فى الساعه
    Daha sonra rotası 140'a 8 deniz mili hızla 30 dakikada döndüğünü kabul et. Open Subtitles عد به إلى خط سير 140 لمدة 30 دقيقه على سرعه 8 عقده
    Maximum hıza geç! Bırak gezegenin çekim gücü bizi içine çeksin! Open Subtitles إذهبى بأقصى سرعه إجعلى جاذبيه الكوكب تسحبنا
    P6 cip.Pentiumun hızını üç katına çıkartıyor sadece çip değil.PCI bus ı da var. Open Subtitles 6 شيبس ضعف سرعه البانتيوم ليس الشيبست فقط ولكن الباص ايضا
    Yöre halkı hızı saatte 150 mili bulacak şiddetli rüzgarlara hazırlanmalı, yıldırım ve su baskınlarına. Open Subtitles يجب على المواطنين أن يتجهزوا إلى تحمل الرياح إلى سرعه 150 ميل في الساعه مع الكثير من البرق ..
    Sapma hızı falan var mı bunda? Open Subtitles هل هنالك سرعه قصوى أو شيء من هذا القبيل ؟
    Hiç ateş etmemiş biri için iyi bir silah çekme hızı. Open Subtitles هذه سرعه لا تتناسب مع شخص لم يطلق رصاصه
    çabuk öğrenme karşılığında uzun vadeli hafıza eksikliği. Open Subtitles على مايبدو انه نوع من المقايضه؟ اليس كذلك؟ سرعه التعلم على حساب من الذاكرة طويلة المدى
    Langley'ye bir uçağı ne kadar çabuk ayarlarız? Open Subtitles باى سرعه يمكننا أن نصل الى لانجلى؟
    Rezonans topları boşver, tam hız ileri! Open Subtitles اللعنه على المدافع التكنولوجيه بأقصى سرعه للأمام
    Burada hız sınırı 40 km.'dir. Siz 60'tan hızlı gidiyordunuz. Open Subtitles هذه منطقه أقصى سرعه بها 25 كيلو وأنتى تعديتى ال40 كيلو
    hız oranı yüksek olan bir merminin vücuda girmesi onu çevreleyen sıvı tarafından baskıya neden olur. Open Subtitles انظري الى معدل ارتفاع سرعه الرصاصه التي تدخل الجسم يسبب تناثر السائل المحيط به
    Hayır, bir Bambi'den kaçmak için saatte 100 km. hızla bir ağaca çarpmak öldürmüş. Open Subtitles كلا, لكن الإنقلاب بسيارة على سرعه ْ60 ميلاً في الساعه داخل شجره لتفادى أيلاً
    Tüm hızla ileriye! Open Subtitles ماكينات الدفع للأمام بأقصى سرعه
    - George, dur! - Biraz daha hıza ihtiyacım var. Open Subtitles توقف يا جورج أنا أحتاج فقط إلى سرعه أكثر
    Kesinlikle topun hızını ve yoğunluğunu olabildiğince kontrol etmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا بالتأكيد التحقق من سرعتها بالاضافة الى سرعه الكره..
    İskele tarafından yüksek hızda uskur sesleri. Open Subtitles أقصى سرعه للماكينات إنها قادمه من الجانب الأيسر
    Ve üretim yeniden eski hızına çıkmadan önce... üretilen ağır suyu depolamak için yeni tanklar gerekecek. Open Subtitles مستودع جديد للماء الثقيل المتراكم . قبل الأنتاج ليتدفق بأقصى سرعه
    -Bütün hızımızla Edoras'a gitmeliyiz. -Edoras'a mı? Open Subtitles -يجب أن ننطلق إلى "إيدوريس" بكل سرعه "إيدوريس"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد