ويكيبيديا

    "سري من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gizli bir
        
    • uygunsa uçağın bir köşesine
        
    Günahların ve kötülüklerin... açıkça itiraf edildiği gizli bir ihanet ve aldatmaca dünyası. Open Subtitles عالم سري من الخيانة والخداع، حيث ناس يعترفون بشكل صريح بأثامهم الكبيرة وأعمالهم الطائشة
    gizli bir fan klübü olduğunu biliyor mu? Open Subtitles يا له من وغد هل يعلم بأن له نادي سري من المعجبين؟
    Yağan yağmur ve bastıran karanlık ile birlikte, gizli bir ordu da ortaya çıkar. Open Subtitles مع سقوط الأمطار وهبوط الليل يخرج جيش سري من مخابئه
    Tamam, tamam, yani bana tırnaklarını yiyen moron kuzenimin hükümetin gizli bir biriminde gizli bir göreve atandığını ve bu yüzden benim için tamamen gizli bir klasör hazırladığınızı mı söylüyosunuz ve paranoyak olan ben mi oluyorum? Open Subtitles حسناً, حسناً, إذاً أنت تخبرينني بان ابن عمي الغبي عُين في في منصب سري في جزء سري من الحكومة
    - Sence de uygunsa uçağın bir köşesine sineriz. Open Subtitles لديّ مهاجر سري من دواعي سروري!
    Eyalet departmanın gizli bir kolunda, bir nevi hükümet işi yapmaktan elde ettiğin çıkar ne? Open Subtitles ما الذي تستفيده من عملك لدى فرع سري من وزارة الخارجية ؟
    Affedersin, gizli bir siyah Franco mu var? Open Subtitles عذراً، هل يوجد رجل أسود سري من النوع الفرنسي؟
    Hükümet kuruluşundan gizli bir belge çaldın, var olduğunu bile bilmemen lazımdı. Open Subtitles سرقت مُستند حكومي سري من مٌنشأة حكومية ما كان ينبغي عليك معرفة أنه موجود في الأساس
    Biz de, çalışanlarımızdan gizli bir araştırma ekibi oluşturduk. Open Subtitles لذلك قمنا بجمع فريق بحث سري من موظفينا.
    Buradan gizli bir kaçış yolu mu var? Open Subtitles هل يوجد طريق سري من هنا يقودنا للخارج
    gizli bir NCIS ajanıyla beraber, evet Bayan. Open Subtitles مع عميل سري من مركز التحقيقات أجل سيدتي
    Ne yani gizli bir mutluluk hapı zulan mı var? Open Subtitles ألديك مخزون سري من حبوب السعادة؟
    Hiç gizli bir görevde çalışmadığınızı farz ediyorum, Ajan Hoffman? Open Subtitles أفترض أنك لم تعمل بشكل سري من قبل، عميل (هوفمان)؟
    Bir çeşit gizli bir program olduğunu söylediler. Open Subtitles حسن، لقد قال أنه برنامج سري من نوعٍ ما
    İnternetten gizli bir şey sipariş ediyor. Open Subtitles إنه تقوم بطلبِ شيء سري من الإنترنت
    Mutfaktan geçen gizli bir Arka kapı var mı? Open Subtitles هناك باب سري من خلال المطبخ؟
    Cairo'daki Chiang Kaishek'den gizli bir emir var! Open Subtitles هناك أمر عسكري سري ( من ( تشيانغ كاي تشيك ) في ( القاهرة
    Atalarımdan aldığım çok gizli bir tedavi yöntemim var. Open Subtitles لدي علاج سري من الأجداد.
    - Sence de uygunsa uçağın bir köşesine sineriz. Open Subtitles لديّ مهاجر سري من دواعي سروري!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد