ويكيبيديا

    "سرّية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gizli
        
    • gizem
        
    • gizlice
        
    • gizlidir
        
    • gizlilik
        
    Baban, düğünden hemen sonra Tayland'a Gizli bir operasyon planlıyor. Open Subtitles أبوك يخطط لعملية سرّية فى تايلاند بعد حفل الزواج بيوم
    Dünyanın dört bir yanında Gizli ekipler olarak görevlere katılıyoruz. Open Subtitles نحنُ نعمل في مجموعات سرّية في مهمات متعدّدة حول العالم.
    İlk başta burda kalmak için ısrar ettiğinde, Gizli bir amacın olduğundan kokmuştum. Open Subtitles عندما أتيتِ في البداية وأصررتِ على المكوث، كنتُ أخشى أنّ لديكِ أجندة سرّية.
    Yüzyılı aşkın süredir, gizem içinde yaşadım. Bugüne kadar. Tehlikenin farkındayım ama onu tanımam gerekiyor. Open Subtitles لقرون عِدّة , عِشت فى سرّية ، إلى الآن أعلممقدارالمُخاطرة،ولكن عليّأنأتعرّفعليها.
    Fakat Ağustosta, Müttefikler, kuzey Fransa'da gizlice bir taaruz birliği oluşturdular. Open Subtitles لكن في أغسطس جمّع الحلفاء فى سرّية قوة ضاربة في شمال فرنسا
    Hey, açık büfe, John Travolta'ya da dediğim gibi müşteri listem gizlidir. Open Subtitles اهدأ يا صديقي ، كما أخبرتك سابقاًُ فإن قائمة عملائي سرّية
    Durumum biraz karışık. gizlilik anlaşması imzaladım. Open Subtitles إني في موقف صعب للغاية، وقّعت على اتفاقية سرّية.
    - Mesele hak etmek değil. Adam zaten Gizli bildirileri alıyor. Open Subtitles ـ الأمر لا يتعلق بجدارته ـ يحصل بالفعل على مذكرات سرّية
    Gerçekten, oldukça Gizli, size tarifini söylemeyecektir. TED إنها الحقيقة، الوصفة سرّية جداً لن يخبركم أي شيءٍ عنها.
    Doğrulama sistemi olmayan, anlamadığımız Gizli formülasyonlar ile puanlanıyoruz. TED يتمّ تقييمنا بصيغ سرّية لا نفهمها والتي لا يمكننا استئناف أحكامها في معظم الأحيان.
    Yargıç salondaki adamına Gizli bir işaret verdi. Open Subtitles ألاحظ أن قاضي تحقيقكم قد أشار لبعض منكم بإشارة سرّية
    Şirketin evraklarını ve Gizli raporlarını, intikam için şantaj yapma maksadıyla çaldınız. Open Subtitles لقد سرقتي أوراق الشركة تقارير سرّية كابتزاز بغرض الانتقام
    Elmasın eski sigorta kayıtlarına baktım. Çok Gizli koşullarda sonuçlandırılmış, eski bir sigorta tazminatı talebi var. Open Subtitles لقد تحرّيت سجلات التأمين بشأنها، التعاقد القديم خضع لبنودِ سرّية تامّة.
    Kösteklediğiniz Gizli görev, çok Gizli bir görev. Open Subtitles ما خضت به هو عمليّة سرّية, مهمّة تغطية عميقة.
    Evrene gizem dolu bir bakış attım. Open Subtitles أننى ألقيت نظرة سرّية على الجامعة
    Yüzyılı aşkın süredir, gizem içinde yaşadım. Open Subtitles " لأكثر من قرن عِشتُ فى سرّية ..
    Karşımızda tüm devletlerin yetkisinden uzak gizlice araştırma sürdüren saklı bir üs var. Open Subtitles ما لدينا هنا هو قاعدة سرّية... تجري بحوثاً خارج نطاق سلطة أيّ دولة
    İstiridyeleri ona gizlice ikram ettim. Open Subtitles اقترحت أن تتناولها كوجبة سرّية...
    Bütün Varsayımsal YİİY mahkemesi kararları gizlidir ve burada tartışılamaz. Open Subtitles تراخيص مذكرات محكمة مراقبة الأجانب هي في الحقيقة سرّية و لا يمكن مناقشتها هنا
    Bir de nerede arandı? -Polisle ilgili bilgiler gizlidir. Open Subtitles معلومات الشرطة سرّية يا عزيزتي
    - Hiçbir federal gizlilik yasalarını ihlal etmek istemeyiz. Open Subtitles نحن لا نريد أن تنتهك أي قوانين إتحادية سرّية. مفهوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد