ويكيبيديا

    "سطر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • replik
        
    • cümle
        
    • sıra
        
    • satırın
        
    • cümlesi
        
    • satırını
        
    • sözler
        
    • repliği
        
    • satır
        
    • dize
        
    • satırda
        
    • satırlık
        
    • satırının
        
    • satırdı
        
    • satırlı
        
    - Belki de abartılı bir replik. Bilemiyorum. Sinirlerim gerildi. Open Subtitles -ربما يكون سطر متورم ، لا أعرف لقد أطلق الرصاص على أعصابى
    Zamanımın çoğunu kendimi tanıtmak için bir cümle aramakla geçirdim. Open Subtitles قضيت جزء من اليوم متحير لأفضل سطر مقدمة ملائم
    Her bir renk, nokta, her bir sıra, bir hava elementi. TED كل لون لذاته ونقطة وكل سطر بعينه هو عنصر طقس.
    Eğer her satırın ilk kelimesini alırsan bir cümle yapıyorlar. Open Subtitles لو أخذت الحرف الأول من كل سطر ورتبتهم فستصبح رسالة ثانية
    Bir giriş cümlesi yaz, sonra da ikincisini! Open Subtitles إكتبْ سطر أول وبعد ذلك يَكْتبُ ثانية واحد.
    Her rakamı, her kod satırını, yaratmadan önce görmüştüm. Open Subtitles رأيتُ كلّ رقمٍ، وكلّ سطر من الأكواد حينما ابتكرتُه.
    Sanki gizemli bir romandan alınmış sözler. Open Subtitles هذا مثل سطر من رواية غريبة
    Bilim kurgu seven ve her Nicolas Cage filmindeki her repliği ezbere bilen aynı adamsın. Open Subtitles نفس الرجل الذي يحب الخيال العلمي والذي يمكن أن يقرأ كل سطر من من كل فيلم لنيكولاس كيدج
    satır satır gidebilir daha kısa bir yol bulmaya çalışırım. Open Subtitles يمكنني أن أراجعه سطر سطر و أحاول إيجاد طريقة أقصر
    Bu bence Sukhi için iyi bir replik. Open Subtitles أعتقد أنه سطر جيد من أجل سوكهى
    Butch ve Sundance, şimdiye kadarki en iyi son replik: Open Subtitles "هاي، "بوتش وسندانس أفضل سطر ختامي على الإطلاق
    Eskiler'in dilinde yazılmış bir cümle, çok bir şey değil. Open Subtitles سطر واحد مكتوب بلغة القدماء لن يقودنا إلى شيء
    Eski bir Greta Garbo filminden bir cümle. Open Subtitles انه سطر من فلم قريتا قاربو القديم , الفندق الكبير حسنا , جون
    Gördüğünüz karmaşıklıktan bir sıra koda nasıl gideriz? TED كيف نحول ذلك التعقيد الذي شاهدتم إلى سطر من البرمجة؟
    Bu modeller yaklaşık bir milyon sıra koddur bu esnada, ve her yıl onbinlerce sıra koda ulaşır. TED تتكون هذه النماذج اليوم من حوالي مليون سطر برمجة، وتتزايد بمعدل عشرات الاّلاف من السطور كل سنة.
    Her satırın bir FBI davasına ve dava ajanlarına ait kimlik numaralarına işaret ettiğini gördük. Open Subtitles وجدنا أن كل سطر يوافق قضية فدرالية، رقم شارة العميل أو العملاء الذي اشتغلوا عليها.
    - Tanistik mi? Biraz tozlanmis bir asilma giris cümlesi. Open Subtitles هناك سطر مأخوذ عليه القليل من الغبار
    Konuşmalarımı doğrulamak için NASA'nın görev tanımının "Gezegenimizi anlamak ve korumak" olan ilk satırını kullanıyordum. TED قد كنت أستخدم أول سطر من أهداف وكالة ناسا، "من أجل فهم وحماية كوكبنا الأم،" لتبرير محاضراتي.
    Tracy'nin söylediği tüm sözler, Open Subtitles كل سطر من اسطر ترايسي ليله البارحه .
    Godard'ın A bout de souffle'sindeki son repliği hatırlamıyor musun? Open Subtitles -لا , ألا تتذكري أخر سطر في قصة "جودارد ذات الصوت الخافت"
    satır satır gidebilir daha kısa bir yol bulmaya çalışırım. Open Subtitles يمكنني أن أراجعه سطر سطر و أحاول إيجاد طريقة أقصر
    John Keats'in şiirinden bir dize. TED انه سطر من شعر الشاعر جون كيتس
    Bir satırda bütün fizik yasalarını yazabiliriz. TED نستطيع أن نكتب كل قوانين الفيزياء التي نعرف في سطر واحد
    15 bin satırlık bir kaynak kodundan bahsediyoruz. TED نحن هنا نتحدث عن ما يقارب 1500 سطر من البرمجية الكلية
    O haberin her satırının ayrılıp hatalarının kontrol edilmesi gerekiyor. Open Subtitles اريد كل سطر من تلك القصة ان يُفكَك ويُفحص في عدم صحته
    Eveti bölüm üç'te bir satırdı. Open Subtitles نعم، في سطر واحد في الفصل الثالث
    Soneleri 14 satırlı 154 şiir. Open Subtitles السوناتات هي 154 قصيدة لـ 14 سطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد