- Belki de abartılı bir replik. Bilemiyorum. Sinirlerim gerildi. | Open Subtitles | -ربما يكون سطر متورم ، لا أعرف لقد أطلق الرصاص على أعصابى |
Zamanımın çoğunu kendimi tanıtmak için bir cümle aramakla geçirdim. | Open Subtitles | قضيت جزء من اليوم متحير لأفضل سطر مقدمة ملائم |
Her bir renk, nokta, her bir sıra, bir hava elementi. | TED | كل لون لذاته ونقطة وكل سطر بعينه هو عنصر طقس. |
Eğer her satırın ilk kelimesini alırsan bir cümle yapıyorlar. | Open Subtitles | لو أخذت الحرف الأول من كل سطر ورتبتهم فستصبح رسالة ثانية |
Bir giriş cümlesi yaz, sonra da ikincisini! | Open Subtitles | إكتبْ سطر أول وبعد ذلك يَكْتبُ ثانية واحد. |
Her rakamı, her kod satırını, yaratmadan önce görmüştüm. | Open Subtitles | رأيتُ كلّ رقمٍ، وكلّ سطر من الأكواد حينما ابتكرتُه. |
Sanki gizemli bir romandan alınmış sözler. | Open Subtitles | هذا مثل سطر من رواية غريبة |
Bilim kurgu seven ve her Nicolas Cage filmindeki her repliği ezbere bilen aynı adamsın. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي يحب الخيال العلمي والذي يمكن أن يقرأ كل سطر من من كل فيلم لنيكولاس كيدج |
satır satır gidebilir daha kısa bir yol bulmaya çalışırım. | Open Subtitles | يمكنني أن أراجعه سطر سطر و أحاول إيجاد طريقة أقصر |
Bu bence Sukhi için iyi bir replik. | Open Subtitles | أعتقد أنه سطر جيد من أجل سوكهى |
Butch ve Sundance, şimdiye kadarki en iyi son replik: | Open Subtitles | "هاي، "بوتش وسندانس أفضل سطر ختامي على الإطلاق |
Eskiler'in dilinde yazılmış bir cümle, çok bir şey değil. | Open Subtitles | سطر واحد مكتوب بلغة القدماء لن يقودنا إلى شيء |
Eski bir Greta Garbo filminden bir cümle. | Open Subtitles | انه سطر من فلم قريتا قاربو القديم , الفندق الكبير حسنا , جون |
Gördüğünüz karmaşıklıktan bir sıra koda nasıl gideriz? | TED | كيف نحول ذلك التعقيد الذي شاهدتم إلى سطر من البرمجة؟ |
Bu modeller yaklaşık bir milyon sıra koddur bu esnada, ve her yıl onbinlerce sıra koda ulaşır. | TED | تتكون هذه النماذج اليوم من حوالي مليون سطر برمجة، وتتزايد بمعدل عشرات الاّلاف من السطور كل سنة. |
Her satırın bir FBI davasına ve dava ajanlarına ait kimlik numaralarına işaret ettiğini gördük. | Open Subtitles | وجدنا أن كل سطر يوافق قضية فدرالية، رقم شارة العميل أو العملاء الذي اشتغلوا عليها. |
- Tanistik mi? Biraz tozlanmis bir asilma giris cümlesi. | Open Subtitles | هناك سطر مأخوذ عليه القليل من الغبار |
Konuşmalarımı doğrulamak için NASA'nın görev tanımının "Gezegenimizi anlamak ve korumak" olan ilk satırını kullanıyordum. | TED | قد كنت أستخدم أول سطر من أهداف وكالة ناسا، "من أجل فهم وحماية كوكبنا الأم،" لتبرير محاضراتي. |
Tracy'nin söylediği tüm sözler, | Open Subtitles | كل سطر من اسطر ترايسي ليله البارحه . |
Godard'ın A bout de souffle'sindeki son repliği hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | -لا , ألا تتذكري أخر سطر في قصة "جودارد ذات الصوت الخافت" |
satır satır gidebilir daha kısa bir yol bulmaya çalışırım. | Open Subtitles | يمكنني أن أراجعه سطر سطر و أحاول إيجاد طريقة أقصر |
John Keats'in şiirinden bir dize. | TED | انه سطر من شعر الشاعر جون كيتس |
Bir satırda bütün fizik yasalarını yazabiliriz. | TED | نستطيع أن نكتب كل قوانين الفيزياء التي نعرف في سطر واحد |
15 bin satırlık bir kaynak kodundan bahsediyoruz. | TED | نحن هنا نتحدث عن ما يقارب 1500 سطر من البرمجية الكلية |
O haberin her satırının ayrılıp hatalarının kontrol edilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | اريد كل سطر من تلك القصة ان يُفكَك ويُفحص في عدم صحته |
Eveti bölüm üç'te bir satırdı. | Open Subtitles | نعم، في سطر واحد في الفصل الثالث |
Soneleri 14 satırlı 154 şiir. | Open Subtitles | السوناتات هي 154 قصيدة لـ 14 سطر |