Uzun zamandır onu bu kadar mutlu görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرَه سعيدًا جدًّا مذ زمن طويل. |
İtiraf edemesem de senin ardından ne kadar mutlu bir insan olacağım aklıma geldi ve en azından sana bir "elveda" demem gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | برغم كرهي الاعتراف بذلك، فإن هذا سيجعلني رجلًا سعيدًا جدًّا. ولهذا ارتأيت أن أقل ما يمكنني فعله هو الغوص لعقلك وتوديعك. لمَ؟ |
Bu kadar mutlu görünmemeye çalış. | Open Subtitles | -حاول ألّا تبدو سعيدًا جدًّا بذلك . |
Baton Rouge'dan genç, yakışıklı bir adam malum yerimin ona bir günde tamı tamına iki dolar kazandırabileceğini ayrıca bana paranın %30'unu seve seve bırakacağını söyledi. | Open Subtitles | شابٌّ لطيف من مدينة (باتون روج) قال أنّ فرجي يمكنه أن يجني له دولارين باليوم. وسيكون سعيدًا جدًّا بإعطائي 30% من الأرباح. |
Baton Rouge'dan genç, yakışıklı bir adam malum yerimin ona bir günde tamı tamına iki dolar kazandırabileceğini ayrıca bana paranın %30'unu seve seve bırakacağını söyledi. | Open Subtitles | شابٌّ لطيف من مدينة (باتون روج) قال أنّ فرجي يمكنه أن يجني له دولارين باليوم. وسيكون سعيدًا جدًّا بإعطائي 30% من الأرباح. |