ويكيبيديا

    "سعيد من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • adına sevindim
        
    • çok sevindim
        
    • çok mutluyum
        
    • için mutluyum
        
    • için mutlu
        
    • adıma mutlu
        
    • adına mutlu
        
    • mutlu oldum
        
    • mutlu olduğun
        
    Tamam, tüm olanlardan sonra sen iyi görünüyorsun, öyleyse ben senin adına sevindim. Open Subtitles حسناً, يبدو أنك منسجم مع كل هذا إذا أظن أنني سعيد من أجلك
    Onun adına sevindim Onlar harika bir çift gibi görünüyorlar Open Subtitles ـ آسفة جدا سيد مونك ـ لا انا سعيد من اجلها يبدوان كزوجين عظيمين
    Senin adına çok sevindim, ama artık şuraya otur. Lütfen. Open Subtitles انا سعيد من اجلك ولكن ممكن ان تجلسى من فضلك
    Bunları konuşabildiğimiz için çok mutluyum yoksa ben... Open Subtitles انا سعيد من اننا قادرين على التكلم عن هذا لانني كنت
    Önemli değil, Bayan Alma. Onlara burayı göstereceğim için mutluyum. Open Subtitles لا يوجد ضرر,سيدة ألما أنا سعيد من أجل أعطائهم محاضرة
    İşler iyi gittiği için mutlu musun? Open Subtitles هل انت سعيد من تقلب الامور على هذا النحو ؟
    Boş ver ya. Neden benim adıma mutlu olacağını düşündüysem. Open Subtitles لا تهتم، لا أعرف لماذا إعتقدت إنك ربما ستكون سعيد من أجلي
    Ben de senin adına sevindim, Şef. Open Subtitles أنا سعيد من اجلك أنا سعيد من أجلكَ أيضاً ايها الزعيم
    Evlilik yüzüğü aslında. Ben-- Senin adına sevindim. Open Subtitles أنه خاتم زفاف, في الواقع أنا سعيد من أجلكِ
    Harikaydın dostum. Senin adına sevindim. Seni özleyeceğim. Open Subtitles كُنتَ عظيماً يا صديقي أنا سعيد من أجلك سأفتقدك
    Babamın adına çok sevindim ancak onları bir arada görmek aynı zamanda hiçbir zaman mutlu olamayacağımın bir kanıtı. Open Subtitles أنا سعيد من أجله و لكن في نفس الوقت رؤيتهما معاً يثبت أنني لن أسعد أبداً
    - Senin adına çok sevindim. - Sağ ol. Open Subtitles أنا سعيد من اجلك شكرا شكرا جزيلا ً يا رجل
    O zaman çok... Senin adına çok sevindim. çok sevindim! Open Subtitles حسنًا، أنا سعيد من أجلك، أنا سعيد جدًا من أجلك!
    Bak, senin adına çok mutluyum, Andy çok tatlı ve umarım bir yastıkta kocarsınız. Open Subtitles أنظري انا سعيد من أجلكِ وكل شيء وأتمنى لكِ زواج سعيد
    Senin için gerçekten çok mutluyum. Bak, gitmem gerek. Open Subtitles انا حقا سعيد من اجلك , لكني يجب ان اذهب
    İyi birine benziyor. Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles تبدوا رائعه , أنا سعيد من أجلك
    Senin için mutluyum. Aileden daha önemlisi yoktur. Open Subtitles . أنا سعيد من أجلك . لا شئ أكثر أهمية من العائلة
    Bayan Pope ile görüşme şansı bulduğum için mutluyum. Open Subtitles أنا دائماً سعيد من اجل فرصة لـلقاء الآنسة بوب
    Bir öğretmen dövdüğünüz için bir dövme yaptırdığın için ve beni anladığın için mutluyum. Open Subtitles انا سعيد من اجل تالقينك درس للمدرس... وحصولك على وشم، و أبتعادك عنى.
    - esprilerine gülüyor, kahve getiriyor. - Belki onun için mutlu olmalısın. Open Subtitles ـ يضحكون لنكاتها يجلبون لها القهوة ـ ربما يجب ان تكون سعيد من اجلها
    Boş ver ya. Neden benim adıma mutlu olacağını düşündüysem. Open Subtitles لا تهتم، لا أعرف لماذا إعتقدت إنك ربما ستكون سعيد من أجلي
    İki sene oldu ve diyebildiğin tek şey benim ve bir erkeğin adına mutlu olduğun mu? Open Subtitles بعد سنتان وكلّ الذي تقوله لي أنك سعيد من أجلي وأجل رجل آخر؟ فيكتور يمكن أن يكون عدّة أشياء
    Ve bu mükemmel. Senin için mutlu oldum, adamım. Open Subtitles وهذا جيد أنا سعيد من أجلك يا رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد