ويكيبيديا

    "سقوط النيازك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • meteor yağmuru
        
    • Meteor yağmurundan
        
    • Meteorlar
        
    • meteor yağmurunda
        
    Sanırım meteor yağmuru kemiklerine bir şey yapmış. Open Subtitles أعتقد أن سقوط النيازك عمل شيئاً ما لعظامها
    Eğer meteor yağmuru olmamış olsaydı Yaşam herkes için çok daha güzel olurdu. Open Subtitles ستكون الحياة أفضل للجميع إذا لم يحدث سقوط النيازك
    meteor yağmuru ve onun yaydığı bir hikayeyi araştırıyorum. Open Subtitles أنا أعد بحث عن سقوط النيازك و الظواهر الغربيه التي نتجت عنه
    Meteor yağmurundan beri yaşanan gariplikler hakkında. Hepsi benim suçum. Open Subtitles حول الأشياء الغريبة التي حدثت منذ سقوط النيازك
    Meteor yağmurundan sonra mı? Open Subtitles بعد سقوط النيازك مباشرة، أليس كذلك ؟
    Meteorlar düştüğünde hayatım değişti, sebebini bilmeliyim. Open Subtitles تغيرت حياتي منذ سقوط النيازك أريد أن أعرف السبب
    meteor yağmurunda kör olmuş. Open Subtitles أنا أعرف أنها فقدت بصرها مع سقوط النيازك
    Sence yazı işleri müdürü meteor yağmuru ile ilgili bir şeyler biliyor mudur? Open Subtitles أتعتقد بأن المحرر يعلم شيئاً عن سقوط النيازك
    Şu rezil televizyon muhabiri bugün Talon'a geldi ve benimle meteor yağmuru ile ilgili röportaj yapmak istedi. Open Subtitles ذلك الصحفي أتى اليوم لتالون و يريد عمل مقابلة معي عن سقوط النيازك
    Yapmak istesem de istemesem de, meteor yağmuru ile ilgili anılarını tekrar açığa çıkardım. Open Subtitles سواءً كنت أقصد أو لا لقد ساعدت في أستعادتك ذكريات عن سقوط النيازك
    meteor yağmuru öncesinde hiç hastalandım mı? Open Subtitles قبل سقوط النيازك هل أصابني المرض؟
    Meteor yağmurundan beri bunu yapmamışlardı. Chloe' la konuştum. Open Subtitles لم يفعلوا هذا منذ سقوط النيازك
    Alicia Meteor yağmurundan etkilenmiş. Open Subtitles أليشا) أصيبت في سقوط النيازك)
    Meteorlar yüzünden meydana gelen her tuhaf olay. Open Subtitles كل شيء غريب حدث في (سمولفيل) بسبب سقوط النيازك
    Clark, ya ilk meteor yağmurunda da ikincideki gibi bir gemi geldiyse, ve içindeki her kimse tüm bu zaman boyunca bizimle birlikte ise? Open Subtitles كلارك، ماذا لو أن مركبة قدمت في سقوط النيازك الأول أيضاً و مهما يكون من كان عليها لقد كان معنا طوال الوقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد