Aman Tanrım. Pekâlâ, beş sokak ötede bir hastane var. | Open Subtitles | يا إلهي، حسناً، هنالك مشفى على بعد 5 مجمّعات سكنيّة |
Üç blok ötede, sağ tarafta. | Open Subtitles | إنها مركونة على ثلاث مربّعات سكنيّة من الجهة اليمنى. |
Solda, üç sokak ötede bir kahvehane var. | Open Subtitles | هنالك مقهى على بعد ثلاث مربعات سكنيّة من هنا |
Eğer ormandan güneydoğuya doğru giderse burada bir yerleşim bölgesi var. | Open Subtitles | هنالك منطقة سكنيّة تبعد تقريبًا نصف ميل إن اتجه جنوب شرق عبر الغابة. |
Yere ulaşmadan atmosferde yanması kuvvetle muhtemel ama bir yerleşim bölgesine düşmesi de az da olsa ihtimal dâhilinde— | Open Subtitles | ...وإحماليّة سقوط نيزك على منطقة سكنيّة ضئيلٌ للغاية |
Ariel Castro, 3 kadın rehinesini yıllarca bir yerleşim bölgesinin ortasında tuttu. | Open Subtitles | (ارييل كاسترو) احتجز 3 رهينات بوسط منطقة سكنيّة لثلاث سنين. |
İlköğretim okulu da üç sokak ötede. | Open Subtitles | والمدرسة الإبتدائيّة تبعد نحو ثلاثة مربعات سكنيّة |
Üç blok ötede, sağ tarafta. | Open Subtitles | إنها مركونة على ثلاث مربّعات سكنيّة من الجهة اليمنى. |
Arayıp birkaç blok ötede olduğunu söyledi. | Open Subtitles | اتصل بي وقال إنّه كان على بعد بضعة مجمعّات سكنيّة |
Birkaç sokak ötede. | Open Subtitles | على بُعد بضعة مباني سكنيّة |