Skipper'la Maggie arasında ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث بين سكيبر و ماجى ؟ |
Skipper'la Maggie arasında ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث بين سكيبر و ماجى ؟ |
Skipper ve ben dosttuk. Neden bu konuyu kapatmıyorsun? | Open Subtitles | سكيبر و انا كنا أصدقاء ، لماذا لا تدعين هذا الامر و شأنه ؟ |
Sen, Skipper ve sizin gibiler eğlence dünyasında yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار |
Skipper'ın kaç kez topu elinden kaçırdığını... tökezlediğini ve darmadağın olduğunu anlat. | Open Subtitles | قل للأب الكبير كم مرة تخبط سكيبر و تعثر و سقط |
Sanki telefonun sesi Skipper'ın yardım isteyen çığlığı gibiydi. | Open Subtitles | كان الصوت مثل صوت سكيبر و هو يطلب المساعدة |
Skipper ve ben dosttuk. Neden bu konuyu kapatmıyorsun? | Open Subtitles | سكيبر و انا كنا أصدقاء ، لماذا لا تدعين هذا الامر و شأنه ؟ |
Sen, Skipper ve sizin gibiler eğlence dünyasında yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار |
Skipper ve Norma Seattle'a taşındı. | Open Subtitles | "ترك (سكيبر) و(نورما) (كونكريت) وانتقلا إلى (سياتل)." |
Skipper'ın kaç kez topu elinden kaçırdığını... tökezlediğini ve darmadağın olduğunu anlat. | Open Subtitles | قل للأب الكبير كم مرة تخبط سكيبر و تعثر و سقط |
Sanki telefonun sesi Skipper'ın yardım isteyen çığlığı gibiydi. | Open Subtitles | كان الصوت مثل صوت سكيبر و هو يطلب المساعدة |