Erzakı haftada bir gün burada dağıtırız. Biftek, Şeker, un. | Open Subtitles | نصدر الحصص مرة كل إسبوع هنا لحم البقر، طحين، سكّر |
Şeker komasına girmeden önce şu küçük Şeker resimleri masamdan al. | Open Subtitles | خذ حقيبتك الصغيرة من على مكتبي قبل أن تصيبني بغيبوبة سكّر |
Evet, bahse girerim ondan bir fincan Şeker istemek için can atıyorsun. | Open Subtitles | نعن اراهن انكى لا تطيقين انتظاراً ان تستعيرى كوب سكّر منه ايضاً |
Kan şekerim düştü yemek siparişi vermeliyiz ya da biraz şarap alsak iyi olacak. | Open Subtitles | لدي سكّر قليل بالدم ربما علينا أن نطلب بعض الطعام أو ربما سأشرب بعض النبيذ |
Basit olarak anlatmak gerekirse, Maki`nin kan şekeri düşük virüs bu yüzden onun vücudunda... | Open Subtitles | ماكي عندها سكّر دمّ منخفض أساسا. الفيروس من المحتمل أنه لم يكن نشيط داخلها |
İki çay kaşığı şekerli. Biliyorum. | Open Subtitles | ثلاث ملاعق شاي مع سكّر نعم، أعرف |
Gerçek Şeker, tatlandırıcı, organik tatlandırıcı var. | Open Subtitles | لديَّ سُكّر حقيقي، سكّر مزيّف لديَّ سكّر عضوي مزيّف |
Patates ve Şeker içerikleri gibi görünüyor. | Open Subtitles | والذي على ما يبدو بطاطة ومحتويات من سكّر |
İçine üç Şeker at ya da birlikte olduğum adamlar kadar... | Open Subtitles | ضع 3 مكعّبات سكّر أو بعدد الرجال الذين واعدتهم |
Şeker hastası olduğunuz için kullan at telefonunuz var, öyle mi? | Open Subtitles | كان سكّر دمّي مُنخفض للغاية. إذن حصلت على الهاتف المُسبق الدفع بسبب سكّر دمّك؟ |
Size basit ama pahalı kahve getirdim bir krema, iki Şeker tıpkı sevdiğiniz gibi. | Open Subtitles | اشتريت لكم بعض من القهوة المبددة للغضب باهظة الثمن مضاف عليها ملعقة قشدة وملعقتيّ سكّر كما تحبّينها تمامًا. |
Ben tekmelerken Şeker kaplı meyve çubukları uçuşuyordu. | Open Subtitles | أعواد سكّر, ثمار مغطاة عندما أركل |
Demek Şeker tozu buldunuz. Aferin size. | Open Subtitles | إذًا أنت وجدت غبار سكّر جيّد لك |
Beni Şeker pancarı tarlasına götürdüğünde- | Open Subtitles | ذات مرّة, قام باصطحابي إلى حقل سكّر البنجر... |
Dışarıdaki gerçek insanlar. Kahvelerini bakkaldan alan, alırken de Şeker çalan insanlar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الحقيقيون بالخارج، الذين يشترون قهوتهم من المتاجر الرديئة، ويستولون على أكياس سكّر تكفيهم لأسابيع! |
Parmaktan Şeker ölçümü. | Open Subtitles | قياس نسبة سكّر الدم عن طريق الإصبع. |
Ancak başarısız bir zarar verme girişimi durumunda Grace'in zehir olduğunu düşündüğünde, ancak gerçekte Şeker olduğunda, insanlar şimdi, tamamdır, kahvesine tozu koymaktan dolayı daha az suçludur diyecektir. | TED | لكنّ في قضيّة المحاولة الفاشلة للضّرر، حيث اعتقدت جريس أنّه كان سمّ،بالرّغم من أنه كان سكّر فعلاً، يقول النّاس أنّه كان أحسن الآن، تستحقّ أقلّ يلوم لوضع المسحوق في القهوة . |
Şu Şeker'den bir fincan ödünç almak için neler yapmazdım. | Open Subtitles | رباه، كم أحببت أن أتذوق من ذلك الـ(سكّر) |
Kan şekerim hep düşük. | Open Subtitles | لديّ بالفعل معدّل سكّر منخفض في الدم. |
O iğneler muhtemelen düşük şekeri içindi. | Open Subtitles | الحقن كانت من المحتمل لأجل سكّر الدمّ المنخفض. |
Sanırım bu içeceği şekerli içmek istiyorum. | Open Subtitles | أظنّني أفضّل هذا الشراب مع سكّر. |
Bana 2 votka, biri sek, biri karışık buzlu bir Chivas sodası, bir kirazsız Comfort Manhattan, köpüklü bir beyaz şarap, bir de kafeinsiz ve şekersiz Old Bushmill Irish. | Open Subtitles | أحتاج إلى زوجين من الفودكا واحدة طبيعيّة و الأخرى ممزوجة و مثلّجة صودا كيفاس مثلّجة مشروب منهاتن مأنوس بدون كَرز نبيذ سبرايتزر أبيض مشروب بوشميل معتّق بلا كافيين أو سكّر |
İnsulin pompasıyla hayat kolaylaşır. Dünyadaki 415 milyon diyabetli insan hayata böyle tutunur. Pompa kan şekerini izler, gerekli insulini verir. Böylece sürekli parmak delmeye ve kan testine gerek kalmaz. | TED | تحسّن مضخّات الأنسولين حياة العديد من بين 415 مليون شخصًا مصابين بالسكريّ حول العالم من خلال مراقبة سكّر الدم، وإيصال الأنسولين، وتجنّب الحاجة الدائمة لوخز الإصبع وفحص الدمّ. |