ويكيبيديا

    "سلاحاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • silah
        
    • silahı
        
    • silaha
        
    • silahın
        
    • Silahım
        
    • silahla
        
    • tabanca
        
    • silahını
        
    • silahları
        
    • silâh
        
    • silahtı
        
    • silahlar
        
    • silahtır
        
    • silahınız
        
    İhtiyaç duyduğum şey yeni bir silah değil yeni bir hayvandı. Open Subtitles ما كنت أحتاجُ إليه لم يكن سلاحاً جديداً ولكن حيواناً جديداً
    Aksi takdirde, senin eline silah alıp nöbet beklemeni öneririm. Open Subtitles أو أقترح أن تمسك سلاحاً و تأخذ مكاناً في الجبهة
    Asıl silah gibi olan şey o uzun koca tırnaklardır. Open Subtitles أتعرف ما الذي يعتبر سلاحاً بحق؟ أظافر أصبع القدم الكبيرة.
    Otları kim çaldıysa silahı vardı ve bodrum kapısına ateş etti. Open Subtitles من سرق الحشيش كان يحمل سلاحاً .. وأصاب قفل باب القبو
    Onlardan nasıl kurtulmayı düşünüyorsun? Bana da bir silah ver. Open Subtitles سأكون أفضل حالاً لو أريتنى كيف أستخدم سلاحاً من هذه
    Her şeyden önce hiç kimseye bahsetmediğin bir silah taşıyorsun. Open Subtitles لسبب واحد، لقد كنت تحمل سلاحاً لم تخبر أحداً بوجوده.
    Hatırladığım kadarıyla en son elinde bir silah varken birini öldürmüştün. Open Subtitles ربما أفعل على ما أذكر آخر مرة أمسكتي سلاحاً قتلتي أحداً
    Bütün düşmanları minimum maliyetle safdışı bırakabilecek biyolojik bir silah yaratmak için uğraşıyordum. Open Subtitles حاولت لأخلق سلاحاً بيولوجياً الذي يمكنه أن يتخلص من كل الأعداء وبتكلفة أقل
    Bunu yapmasına izin veremeyiz. Hayatımı, sana karşı bir silah olarak kullanıyor. Open Subtitles لا يُمكن أنّ نسمح لها بفعل ذلك، إنها تستخدم حياتى سلاحاً ضدكَ.
    Mesela şu an elinde bir silah olduğunu farz edelim. Open Subtitles مثل .. افترض الان ان معك سلاحاً الان في يدك
    Hey, suratıma silah dayayıp beni kaçırdın, herhalde yakalanmanı isteyecektim. Open Subtitles حينما صوّبتَ سلاحاً في وجهي واختطفتني كنت أريد القبض عليك
    Sokaktan bir silah almasinin tek nedeni, o silahin takip edilemiyor olusudur. Open Subtitles حسنٌ، السبب الوحيد لشراء سلاحاً من الشارع هو لأنّه لا يُمكن تعقبّه
    Liderleri dönüp suratıma silah doğrultana kadar her şey yolunda gidiyordu. Open Subtitles كل شيء بدا جيداً حتى عادَ قائدهم ووجهَ سلاحاً على وجهي
    İnsanları aç bırakmak, parazit olarak görülen yeni insanlara karşı silah gibi. Open Subtitles انت تملك سلاحاً عندما تجوّع الشعب الشعب الجديد هو بمثابة نبات للتجارب
    Sırtında silah taşıyan, çatışmaya giren çıplak elle bir şeyleri öldüren bir adamdı. Open Subtitles إنه من نوعية الرجال الذين يحملون سلاحاً ويخوضون نزاعات ويقتلون الأشياء بأيديهم المجردة
    Başka kimin suçu olacak? silahı ele geçirmesine falan izin vermedin! Open Subtitles لقد زرعت قنبلة في الطريق ونصبت لك كمين, وكانت تحمل سلاحاً
    Hakkıyla edilen kavgaları bilirdi. Ama kalleşçe olanı için silahı yoktu. Open Subtitles عرف كيف يدير معركة شريفة، لكن لم يمتلك سلاحاً لمعركة قذرة
    Yıllardır silaha falan dokunmuyorlardır. Open Subtitles على الأرجح لم يلمس هؤلاء الرجال سلاحاً منذ سنوات
    silahın yapımına adayanlar. Open Subtitles الذين في مرحلة معينة من حياتهم.. صنعوا سلاحاً سرياً.
    Silahım var, sarhoş oluyorum ve böyle görünüyorum. Open Subtitles أملك سلاحاً , و اشعر بالثمالة و أبدو بهذه الهيئة
    Küçük bir macera gibi. Daha önce hiç bir silahla ateş etmedim. Open Subtitles إنها كمغامرة صغيرة لم أستخدم سلاحاً من قبل
    Bir tabanca ve bir kurşunla onları durdurabileceğimizi düşündüysen tekrar düşün. Open Subtitles و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم فقد أخطأت الظن
    Sizce bir Grammaton rahibinden silahını almanın en kolay yolu nedir? Open Subtitles ماذا تقول عن أسهل الطرق. لتأخذ سلاحاً من شرطى إتزان.
    Böyle bir silahları varsa, bunu kullanmayı planladıklarına inansanız iyi edersiniz. Open Subtitles فإن كان لديهم سلاحاً كهذا فيتعين عليك التصديق بأنهم ينوون استخدامه
    Ben emlak fonlarıyla çalışırım. Hayatımda elime silâh almışlığım yoktu. Open Subtitles أنا أدير بعض الصناديق العقارية لم ألمس من قبل سلاحاً في حياتي
    Şüpheli silah çekti, nasıl bir silahtı hatırlamıyorum. Open Subtitles ،و ألقَ المالك سلاحاً لا اتذكر ما كان طرازه
    58 tane silahı var ve 16'sı çok güçlü silahlar. Open Subtitles لقد كان عددهم 58 سلاحاً و 16 منهم بنادق عالية الدقة
    Sevgi zayıflık olabilir ama aynı zamanda bir silahtır. Open Subtitles يمكن أنْ يكون ضعفاً لكنْ يمكن أنْ يكون سلاحاً أيضاً
    Üstünüze silahlı birinin gelme ihtimali varsa, sizin de silahınız olmalıdır. Open Subtitles من المُحتمَل أن يكونَ لدى الشخص الذي يهاجمُك سلاحاً لِذا عليكَ أن يكونَ لديكَ سلاحاً أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد