ويكيبيديا

    "سلالتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • soyun
        
    • ailende
        
    • neslini
        
    • Soyunun
        
    • soyunuz
        
    Kutsamamız olmadan, asla Romanya Prensi olamaz, ve soyun tükenir. Open Subtitles بدون مباركتنا لن تكون اميرا علي رومانيا و ستنتهي سلالتك
    soyun seninle birlikte tükeniyor. Senin soyundan olmayan bir çocuğu taşıyorum. Open Subtitles الطفل الذى ليس من سلالتك ينمو فى أحشائى.
    Kendini köprüden falan atmaya kalkarsan ailende tek kişiyi sağ bırakmayacağımı bilerek yaparsın bunu. Open Subtitles ستقفز من على الجسر لأنك تعلم أنني سأقتل سلالتك بالكامل
    Kendini köprüden falan atmaya kalkarsan ailende tek kisiyi sag birakmayacagimi bilerek yaparsin bunu. Open Subtitles ستقفز من على الجسر لأنك تعلم أنني سأقتل سلالتك بالكامل
    Kendi neslini riske atıyorsun. Open Subtitles أنت تضع سلالتك في خطر.
    Tüm neslini yok etmişler... Open Subtitles عندما قتلوا كل سلالتك...
    "...Soyunun ihtişamını öğrenceksin." Open Subtitles "يجب ان تعلم امجاد سلالتك
    "Soyunun" yazıyor, evlat. Open Subtitles إنها "سلالتك"، يا بني العزيز
    Zaten soyunuz yeterince kirli değilmiş gibi bir de tutup Klaus ile tüy mü dikiyorsunuz? Open Subtitles وكأنّ سلالتك ليست قذرة بما يكفي أتسممينها بدمجها مع دم (كلاوس)؟
    Pis soyun burada sona eriyor. Open Subtitles " ها هنا تنتهي سلالتك القذرة!"
    Senin soyun çok kalabalık. Open Subtitles إن سلالتك تعد من الفيلق
    Kendini köprüden falan atmaya kalkarsan ailende tek kişiyi sağ bırakmayacağımı bilerek yaparsın bunu. Open Subtitles ستقفز من على الجسر لأنك تعلم أنني سأقتل سلالتك بالكامل
    Kendini köprüden falan atmaya kalkarsan ailende tek kişiyi sağ bırakmayacağımı bilerek yaparsın bunu. Open Subtitles ستقفز من على الجسر لأنك تعلم أنني سأقتل سلالتك بالكامل
    "Soyunun. Open Subtitles "سلالتك"
    Kayıtlarına göre soyunuz Sör Pagan Durberville'e kadar uzanıyor o da Normandi'den Kral William'la birlikte gelmiş. Open Subtitles وطبقا للسجلات فإن سلالتك تنحدر من السير (بيجان دبرفيل)... الذي جاء من النورماندي بصحبة (ويليام الفاتح)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد