Yani ikimizde biliyoruz ki uzaylı maddeleri insan biyolojisine negatif tepki veriyorlar. | Open Subtitles | أعني، كلانا.. كلانا يعلم أن المواد الفضائية تتفاعل سلبيا مع البيولوجيا البشرية. |
Yapımcı sensin! O kesinlikle negatif olamaz. İnsanlar ondan hoşlanmalı. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سلبيا و حسب يجب أن يهتم الناس لأمره |
Kesinlikle çürüyor. Kurbanın zehirli madde testi negatif geldi. | Open Subtitles | إختبار فحص السموم الأولي للضحية أتى سلبيا |
Bu haritada, yeşil olumlu olarak bağlantılı olduğunu gösteriyor, kırmızı ise olumsuz bir şekilde. | TED | و اللون الأحمر يعني أنهما مترابطان سلبيا كما يمكنكم أن تروا ـ العالم أخضر بشكل جنوني |
Olumlu bir örnekten önce olumsuz bir tane görmek istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤية سلبيا , قَبْلَ أَنْ أُزوّدُك بإيجابي. |
Tabii ki eğitimciler olarak hepimiz biliyoruz ki öğrenciler sadece pasif bir şekilde video izleyerek öğrenmez. | TED | بالطبع، جميعنا كمربّين نعلم أن الطلاب لا يتعلمون بالجلوس و مشاهدة الفيديوهات سلبيا. |
Sifilis testi negatifti. Ayrıca çocuk cinsel olarak aktif değil. | Open Subtitles | فحص السفلس كان سلبيا بالإضافة ان الولد لم يكن نشط جنسيا |
- Şah damarı kesildiğinde hava damarlı kanla karışır ve negatif baskı... ve negatif baskı amboliye sebep olur. | Open Subtitles | ،عندما قطع الوريد الوداجي إختلط الهواء بدم الوريد وطغط سلبيا مما أدى إلى إنسداد الوعاء الدموي |
Fakat çok heyecanlanma çünkü iki tane test yaptım, biri pozitif, diğeri negatif çıktı. | Open Subtitles | قمت بعمل فحصين من الفحوصات المنزلية للحمل وكان أحدهم إيجابي والثاني كان سلبيا وانت لم تستطيعي الذهاب إلى تاي بريكر ؟ |
Teorik olarak, güç dalgası negatif yüklü strangelet parçacıklar, belki de bir tek kutup ya da mini minnacık bir kara delik dahi üretebilirdi. | Open Subtitles | نظريا، تزايد الطاقة ربما أنتج جزيئي غريب مشحون سلبيا أو محتمل مغناطيس قطب واحد |
Kanını ve omurilik sıvısını toksik zehirlenmelere karşı test ettiğimizde aklımıza gelebilecek her türlü zehire karşı negatif çıktı. | Open Subtitles | للتعرض للسموم كان سلبيا لكل نوع من السموم استطعنا ان نتذكره حسنا, هذا يترك لنا |
Alkol testi negatif çıkmış. | Open Subtitles | طبيعية، اختبار الرصانة الميدانى اتى سلبيا |
O bugün burada olaylara negatif yaklaşmayan tek kişi. | Open Subtitles | هو المرشح الوحيد هنا اليوم الذي لم يتحول سلبيا |
Anladığım kadarıyla hepiniz olumsuz karşıladınız. | Open Subtitles | وانا احصل على ذلك الإحساس الذي ستأخذه سلبيا |
Ama bazı bilgiler, ekipten birini olumsuz etkileyebilir. | Open Subtitles | المعلومات المتأكّدة قد تعكس سلبيا على أحد أعضاء فريقك. |
Jack Canfield (Yazar) Babam çok olumsuz bir insandı. | Open Subtitles | لأني نشأت في عائلة حيث كان والدي سلبيا جدا |
Üniversitede öğrenci olduğum anlaşılır ve bu da gelecekteki kariyerimi olumsuz etkiler. | Open Subtitles | إذا ما علم أحدهم من الخارج بأني طالبٌ في كلية مفتوحة، فذلك سيحمل تأثيراً سلبيا على مسيرتي المهنيّة. |
Ray, ortağının ölümünden kendini mesul tutuyor ve bu da yaşamını olumsuz etkiliyor. | Open Subtitles | راي يلوم نفسه لموت شريكه وذلك يِؤثر على حياته سلبيا |
Belki de pasif kalması istenmişti, ama o kadar gelişmişti ki sistemlerimizi eritti. | Open Subtitles | ربما كان المقصود بذلك ان يكون سلبيا ولكن كان ذلك متقدما لدرجة أنه صهر انظمتنا |
Bunun pasif agresif bir davranış olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | والأن, هذا ما أسميه تصرفا عدائيا و سلبيا |
EKO negatifti ama çocuğun şiddetli karın ağrısı var. | Open Subtitles | فحص الصدى كان سلبيا لكن لديه ألم بطني شديد |