Tanık koruma programına girince, adını seçmene izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | عندما دخلت إلى .. برنامج حماية الشهود هل سمحوا لك باختيار اسمك ؟ |
Yukarı Doğu Yakası'nda yaşamana nasıl izin veriyorlar anlamadım. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سمحوا لك بأن تعيش , في الجزء الشرقي الأعلى |
Senin gibi yabancının buraya girmesine nasıl izin verdiler? | Open Subtitles | كيف سمحوا لك بالدخول إلى هنا أيها الغريب ؟ |
Ve unutmayın biraz yeşillik yemelisiniz yani herkes Jolly Rancer yesin. Tel kullanmaya devam etmene izin verdiler mi? | Open Subtitles | لذا جميعكم خذو حلوى عجال جولي هل سمحوا لك بأحتفاظ التقويم؟ |
- Spikey! tekrar izin mi verdiler? | Open Subtitles | سبيكى , هل سمحوا لك بالعوده مجددا ؟ |
Söylediğin gibi miydi, yoksa geri dönmene izin verecekler mi? | Open Subtitles | إذاً، هل الأمر كما قلت؟ أم أنهم سمحوا لك بالعودة؟ |
Guy, tuz madeninden çıkmana izin vermişler? | Open Subtitles | غاي , سمحوا لك بالخروج من منجم الملح |
Arabayı sana bıraktılar mı? | Open Subtitles | إذًا، هل سمحوا لك الأحتفاظ بالسيارة؟ ـ ماذا؟ |
O masanın arkasından çıkmana izin verirlerse bunu kendi başına yapabilirsin. | Open Subtitles | ربما تخوضه بنفسك إذا ما سمحوا لك بالخروج من خلف ذلك المكتب |
Şuraya bak. Buraya girmemize izin veriyorlar. | Open Subtitles | أنظري هناك، لقد سمحوا لك بالدَخول في نهاية الأمر |
Okulda bu şortları giymenize izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | هل سمحوا لك إرتداء هذا السروال في المدرسة؟ |
Sadece insanların orada uçmasına izin veriyorlar. | Open Subtitles | أرجوك فقط لأنهم سمحوا لك للسفر |
Dostum, polis olduğunuzda sireni kullanmanıza izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | يا رجل؟ ...لما كنت شرطيا، هل قمت هل سمحوا لك باستعمال صفارة الإنذار |
Bu kılıkta içeri girmene nasıl izin verdiler? | Open Subtitles | هل سمحوا لك بالدخول على هذا الحالة؟ |
Düşmanlar kalmana izin verdiler demek? | Open Subtitles | و المعتدون سمحوا لك بالبقاء هنا؟ |
Fransa'dan gitmene izin verdiler, demek. | Open Subtitles | لقد سمحوا لك بالخروج من فرنسا؟ |
Yani pikabı aşağıya yanına almana izin mi verdiler? | Open Subtitles | هل سمحوا لك بأخذ الجهاز معك ؟ هه ؟ |
Bir dakila, onlar senin evlatlık edinmene izin mi verdiler? | Open Subtitles | إنتظر، أولئك سمحوا لك بأن تتبنى طفلا؟ |
Söylediğin gibi miydi, yoksa geri dönmene izin verecekler mi? | Open Subtitles | إذاً، هل الأمر كما قلت؟ أم أنهم سمحوا لك بالعودة؟ |
Tekrar rahip olmana izin vermişler ha? | Open Subtitles | سمحوا لك ان تصبح قس مرة أخرى ؟ |
Kemerini sana bıraktılar mı? | Open Subtitles | هل سمحوا لك الإحتفاظ بحزامك؟ |
Eğer kalmana izin verirlerse burada güvende olursun. | Open Subtitles | ستكون بخير هنا أذا سمحوا لك بالبقاء |