Her zaman meyvelerimizi kiler'e koymamıza izin verdiler. | Open Subtitles | لطالما سمحوا لنا بأن نضع فاكهتنا في قبوهم |
Neden gitmemize izin verdiler? | Open Subtitles | أنتهى الأمر لِمَِ سمحوا لنا بالذهاب بحق الجحيم ؟ |
Tatlım sana ne yaptırdılar bilmiyorum ama karşılığında seninle konuşmamıza izin verdiler. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا اعرف ماذا فعلتِ لكنهم سمحوا لنا بالتحدث معكِ كنوع من المكافأة |
Resepsiyon girmemize izin verdi. Umarım mahsuru yoktur. | Open Subtitles | رجال الإستقبال سمحوا لنا بالدخول آمل ألا يكون لديك مانع |
daha doğrusu onun anne ve babası, hediye olarak sahil evlerini kullanmamıza izin verdi. | Open Subtitles | حسنا, والديها سمحوا لنا باستخدام شاطي منزلهم |
Başka genetik tahrife ihtiyacım olmayacak, eğer, tabii, Federasyondaki dostlarımız bu görevi tamamlamamıza izin verirlerse. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى تكاثر جينيّ بعد الآن. إنْ أصدقائنا في الحكومة الفيدرالية سمحوا لنا بإتمام هذه المهمة. |
Kaçmamıza izin verdiler ve bizi buraya kadar takip edebildiler. | Open Subtitles | سمحوا لنا الهروب حتى يتمكنوا من متابعة منا هنا مرة أخرى. |
Pek de işe yaramıyorlarmış çünkü az önce içeriye girmemize izin verdiler. | Open Subtitles | حسناً,النكتة عليك انت لانهم سمحوا لنا بالدخول للتو |
Tanrı'ya şükür ki onu eve getirmemize izin verdiler. | Open Subtitles | الحمدلله. بأنهم سمحوا لنا بنقله الى المنزل |
-İnmemize izin verdiler. | Open Subtitles | على الأقل لقد سمحوا لنا بالهبوط |
Gitmemize izin verdiler. | Open Subtitles | لقد سمحوا لنا بالرحيل |
Ve sonra, seni tutmamıza izin verdiler. | Open Subtitles | وبعد ذلك، اه... سمحوا لنا عقد لكم. |
Dördüncü kattaki hademenin dolabında uyuyabilirdik ama, takım arkadaşlarımızın odalarına taşınmaya izin verdiler. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أنا و ( راندي ) سوف ننام في خزانة ... البواب الموجودة في الطابق الثالث إلا أنهم سمحوا لنا بمساعدة رفيقاتنا في الانتقال إلى غرفهن |
Hey, FAA saat 8 de bir nakliye uçağıyla gitmemize izin verdi. | Open Subtitles | لقد سمحوا لنا بالرحيل عند الساعة الثامن بطائرة طبية. |
Otel güvenliği kameralara bağlanmamıza izin verdi. | Open Subtitles | أمن الفندق سمحوا لنا أن نستعمل كامراتهم. |
Bu yüzden gardiyanlar, böyle bir eğlence yapmamıza izin verdi. Kimsenin ölmemesi kuralıyla tabii. | Open Subtitles | لذا سمحوا لنا الحراس أن نسجل عرضاً طالما لن يمت أحد |
Onu yasal olarak evlat edinmemize izin verirlerse onlara epey para verebiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أن نقدم لهم الكثير من المال إن سمحوا لنا بتبنيه |