ويكيبيديا

    "سمعتُ عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu duydum
        
    • olanları duydum
        
    • duyduğumda
        
    • yı duydum
        
    • yı duymuştum
        
    • kulağıma geldi
        
    Garden'da yeni birisinin olduğunu duydum. Open Subtitles ولقد سمعتُ عن وجود شخص جديد يقوم بهكذا مهام
    Kardeşin ve onun çocuğunun kaybolmuş olduğunu duydum. Open Subtitles سمعتُ عن اختكِ وابنها المفقودين.
    Limuzin şoförüne olanları duydum. Open Subtitles سمعتُ عن سائق الّليموزين
    Evet, olanları duydum. Open Subtitles أجل. سمعتُ عن ذلك
    Hayvan klonlamayı ilk duyduğumda "Bilim kurgu filminde miyim ben?" falan olmuştum. Open Subtitles عندما سمعتُ عن إستنساخ الحيوانات الأليفة لقد تسألت بأنني هل أعيش بعالم الخيال؟
    Tabii ki Armanda Garcia'yı duydum. - Duydunuz mu? Open Subtitles نعم، طبعاً سمعتُ عن (أرماندو غارسيا).
    Dubois'yı duymuştum. Evet. Open Subtitles لقد سمعتُ عن الـ"دوبوا".
    Bay Ben Harouch'un dedikleri kulağıma geldi. Open Subtitles سمعتُ عن ماقاله السيد بن هاروش ..
    Lezbiyen balo kraliçeleri olduğunu duydum. Open Subtitles سمعتُ عن ملكتان حفل عودتكم المثليتان.
    Yani, o tür insanların olduğunu duydum mu? Open Subtitles تعنين .. هل سمعتُ عن أناسٍ كهؤلاء ؟
    Flatiron bölgesinde çatışma olduğunu duydum. Open Subtitles سمعتُ عن إطلاق النار في حي (فلات آيرون).
    Bir kaç ay önce,Beacon Hills'de bir Alfa olduğunu duydum. Open Subtitles منذ شهرين، سمعتُ عن وجود ألفا في (بيكون هيلز).
    Çılgın olanın Riche olduğunu duydum. Open Subtitles لقد سمعتُ عن (ريتشي) أشياء مجنونة
    - Uydu çanağına olanları duydum. Open Subtitles سمعتُ عن صحنكَ اللاقط
    olanları duydum. Open Subtitles مرحباً, لقد سمعتُ عن ما حدث
    Burada eleman açığı olduğunu duyduğumda departmanınızı araştırdım ve sizlerin gerçekten de çok iyi işler başardığını öğrendim. Open Subtitles وعندما سمعتُ عن المنصب الفارغ هنا، بحثتُ في أمر شُعبتك، واتّضح أنّكما تُتمّان عملكما على أكمل وجه.
    Babamızın öldüğünü duyduğumda, kendini öldürebileceğine inanmadım. Open Subtitles عندما سمعتُ عن والدك, لوهلة لم أصدق بأنه قتل نفسه
    Bu olayı duyduğumda Anaheim'da bir soruşturma üzerindeydim. Open Subtitles كنتُ في " آناهيم " أحقق عندما سمعتُ عن هذا
    La Perla'yı duydum. Open Subtitles نعم, لقد سمعتُ عن المتجرِ ‫(‬لابيرلا)
    Verd Agra' yı duymuştum. Open Subtitles لقد سمعتُ عن (فيرد إغرا)
    Aileniz kulağıma geldi zaten. Open Subtitles سمعتُ عن عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد