Derinlerdeki su altı radarı hayvanların yoğun bir tabaka oluşturduğunu gösteriyor. | TED | فقد أظهر تحليل عميق واختراقي بالسونار أن هذه الحيوانات تكوّن طبقات سميكة. |
Kemikleri, bir kez ağırlığını en aza indirmek için oyuk, yoğun hâle gelir. | TED | عظامهم، التي قد كانت من قبل جوفاء للتخفيف من وزنها، تصبح سميكة. |
Duvarlar çok kalın. O yüzden pek bir şey duyamazsınız. | Open Subtitles | الجدران سميكة جداً لا يمكنك سماع أي شيء في الحقيقة |
Çok kalın hamurlu ve çift peynirli istiyorum salam, biber... | Open Subtitles | أريد قشرة كبيرة سميكة مع جبنه مضاعفة لحم الخنزير ببروني |
Belle Rêve'in duvarları Superman'i bile tutabilecek kadar kalındır. | Open Subtitles | جدران بيل ريف سميكة . بما فيه الكفاية لإحتجاز سوبرمان |
Bu sertleştirilmiş cam, en az 1.27 cm kalınlığında. | Open Subtitles | ،إنّه زجاج مُخفّف ما لا يقل عن نصف بوصة سميكة |
Saturna çok iyi bir aşçı. Şuna bak, ne yoğun. | Open Subtitles | ساتورنا طباخة ممتازة, انظروا كم هي سميكة و مقشدة |
Sosu biraz yoğun olmuş ama kaç kişilik yaptığımı göz önünde bulundurursak bu işi başardığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | على الرغم من أن الصلصة كانت سميكة بعض الشيء لكن بالحكم على الاضافات التي قمت بها أعتقد أنني نجحت نوعاً ما |
yoğun ve kalın kürkleri kar maymunlarının bu zorlayıcı koşullarda soğuktan izole olmasını sağlar. | Open Subtitles | طبقاتٌ سميكة من الفرو تُساعد في عزل هذه القردة في هذه البيئة القاسية. |
Göz kamaştırıcı, çıplak bir kadın klinikteki işine gitmeden evvel, süper yoğun kremi o güzel vücuduna sürer. | Open Subtitles | تغطي جسدها بطبقة سميكة من الدهان قبل ذهابها إلى العمل في مركز تبرّع |
Bu kadar yoğun oduğunu hiç düşünmezdim. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أيّ فكرة انها سميكة جدًّا هنا. |
İlk karşılaştığımızda kulak memenin çok kalın olduğunu fark etmiştim. | Open Subtitles | لاحظت بأنّ شحمة أذنك كانت سميكة جدا عندما قابلتك أولا. |
Ve beş metre aşağıda, kalın bir çamur tabakası altında, çanak çömleğin sık olduğu bir tabaka bulduk. | TED | وبعمق خمس أمتار، تحت طبقة سميكة من الطين، وجدنا طبقة كثيفة من الفخار. |
Yüzeyde, kalın bir kuru ot tabakası oluşturuyoruz, böylece dışarısı sıcakken toprak nemli kalıyor. | TED | على السطح، ننشر طبقة سميكة من النشارة، لذا عندما يكون الجو حاراً في الخارج تكون التربة رطبة من الداخل. |
İlk başta kendilerini korumak için su kaybetmelerini önleyecek kalın bir kabuğa ihtiyaçları olurdu. | TED | أولا, ستحتاج إلى طبقة سميكة لتجنب خسارتها للمياه من خلال هذه الطبقات |
Oldukça kalın ve paslanmaz çelikten yapılmış. | TED | انها مصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ ، سميكة جدا. |
Neden Chicago usulü pizza çok kalındır? | Open Subtitles | "لماذا طريقة صنع البيتزا في شيكاغو سميكة للغاية؟" |
Bu kapı 10 santim kalınlığında! | Open Subtitles | [قصف] إنّ الباب أربع بوصات سميكة. |
Daha yaşlı olan koyu renk gözlüklü, diğeri sessiz ve yakışıklı. | Open Subtitles | الرجل الاكبر يرتدى نظارات سميكة والاصغر وسيما. |
Duvarlar çok kalındı, boyalar soyulmuştu, her yerde çatlaklar vardı. | TED | كانت الجدران سميكة جدًا، وكانت الدهانات تتقشر وهناك تشققات في كل مكان. |
Evet geleneksel akupunktur iğnelerinden daha kalınlar, çünkü onlar aslında raptiye. | Open Subtitles | نعم انها سميكة مقارنة بالابر التقليدية لانها فعلا دبابيس |