Onbeş saniye kaldı. Smelters sadece bir sayı ile geride. | Open Subtitles | لم يتبقى سوى خمسون ثانيه على النهايه و"سميلترز" متأخر بنقطه |
Smelters'ın tarihteki ilk play-off maçlarında son yirmi beş saniye. | Open Subtitles | خمس وعشرون دقيقه متبقيه على النهايه و "سميلترز" متقدمون دائماً |
Üç deyince "Smelters" diyoruz, tamam mı? Haydi yapalım. | Open Subtitles | اسمعوا ، نقول "سميلترز" بعد ثلاثه هيا نفعل هذا |
Ben Mount Vernon Smelters'ın koçuyum. | Open Subtitles | انا مدرب يا رجل "مدرب فريق جبل فيرنون "سميلترز |
'Geç' Carl Smelters'a karşı hayal kırıklığı yaratan bir düdük daha çalıyor. | Open Subtitles | كارل" المتأخر دائماً يحبطنا " " بقراره ضد "سميلترز |
Şimdi, üç deyince "Smelters". Oynamayı kesin. | Open Subtitles | هذا صحيح ، "سميلترز" بعد ثلاثه توقفوا عن العبث |
Haydi Smelters oyuncularının dizilişine göz atmak için birkaç dakika ayıralım. | Open Subtitles | دعينا نستعرض صفوف فريق "سميلترز" |
Görünüşe göre Smelters her zamanki sayı yeme stratejilerinden uzaklaşmış... ve kendileri sayı atmaya karar vermişler. | Open Subtitles | على ما يبدو "سميلترز" عدلوا ...فى طريقه لعبهم المعتاده وهم يحاولون التسجيل الان بأنفسهم |
Bir, iki, üç. Smelters! | Open Subtitles | واحد ، اثنين ، ثلاثه "سميلترز" |
Bir, iki, üç! Smelters! | Open Subtitles | واحد ، اثنان ، ثلاثه "سميلترز" |
Smelters iki atış kullanacak. | Open Subtitles | هناك خطأ فنى "رميتين لصالح "سميلترز |
Smelters içeri koşu mu çalışıyor? | Open Subtitles | "هل يتدرب الـ "سميلترز |
Sorun değil. Smelters? | Open Subtitles | "لا يوجد مشكله ، "سميلترز |
Smelters, hepiniz ısınmaya gidin. | Open Subtitles | سميلترز" اذهبوا للاحماء" |
Üç deyince 'Smelters'. Evet! | Open Subtitles | سميلترز" بعد ثلاثه" |
Smelters! | Open Subtitles | - ثلاثه "سميلترز" |
- Faul! Smelters iki atış. - Evet. | Open Subtitles | "خطأ ، رميتين لصالح "سميلترز |
Smelters! | Open Subtitles | "سميلترز" |