Parmağım, tetikte. Durdurmaya çalışma, Smee. | Open Subtitles | صباعى على الزناد لاتحاول ان توقفنى يا سميى |
Smee, ölü timsah geri geldi! | Open Subtitles | سميى ، انه التمساح عاد مرة اخرى للحياة |
Smee, hayır! Yanlış yazmışlar! | Open Subtitles | سميى لالالا لقد عادوا مرة اخرى |
Evet Bay Smee, | Open Subtitles | نعم يا سيد سميى ,فى وجود وندى كطعم |
Şuna bak Smee. O sadece bir çocuk. | Open Subtitles | انظر الية يا سميى انهو مجرد طفل |
Halı nerede, Smee? | Open Subtitles | اين السجادة سميى |
Ben ne yaptım, Smee? | Open Subtitles | ماذا فعلت يا سميى ؟ |
Beni durdurmaya çalışma, Smee. | Open Subtitles | لاتحاول ان توقفنى يا سميى |
Haklısın, Smee. | Open Subtitles | فى الواقع ستصبح جيدة سميى |
Biliyor musun Smee, bunu sevdim, sevdim, sevdim! | Open Subtitles | هل تعرف يا سميى لقد احببت هذا |
Smee, not ver. | Open Subtitles | سميى ، فشلت الفراشة |
Smee! Parlak birşeyler yap! | Open Subtitles | افعل شيئ ذكى يا سميى |
"Smee, Smee!" Smee'ye ne olmuş? | Open Subtitles | سميى سميى ، ماذا تريد منه |
Smee'ye ne olmuş? | Open Subtitles | ماذا يفعل سميى ؟ |
Bay Smee, mürettebatı toplayın. | Open Subtitles | سيد سميى اوقظ الطاقم |
Sizi duyamadım Bay Smee. | Open Subtitles | معزرة , سيد سميى ؟ |
Smee, bunun anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | سميى اتعلم ماذا يعنى ذالك ؟ |
Smee, tercüme et. | Open Subtitles | سميى ترجم |
Smee? | Open Subtitles | سميى ؟ |
Smee? | Open Subtitles | سميى |