Bize en yakın olan, Dünya'dan 100 ışık yılı uzaklığında olabilir. | Open Subtitles | أقرب واحد قد يكون على بعد 100 سنة ضوئية من الأرض |
En yakın iskan edilmiş istasyona 22.4 ışık yılı uzaklıktayız. | Open Subtitles | نحن على بُعد 22.4 سنة ضوئية من أقرب محطة مأهولة |
♫ Gözlemlenebilir evrenin sınırından ♫ ♫ 13.7 milyar ışık yılı uzaktayız ♫ | TED | ♫ نحن على بعد 13.7 مليار سنة ضوئية ♫ ♫ من حافة الكون الملاحظة ♫ |
Dünya'dan 7.000 ışık yılı uzakta bulunan sütunlar Evren'deki milyarlarca yıldız oluşum bölgelerinden yalnızca biri olan Kartal Nebulası'nın bir parçasıdır. | Open Subtitles | على بعد 7000 سنة ضوئية من الأرض هذه المراكز هي جزء من سديم النسر والتي هي واحد من مليارات أماكن تكوين النجوم في الكون |
Dünya'dan 240 milyon ışık yılı uzaklıkta muazzam bir yıldız infilak etti. | Open Subtitles | على بعد 240 مليون سنة ضوئية من الأرض نجم ضخم للغايه فجر نفسه إلى أشلاء |
Şu anki konumumuzdan 13.000 ışık yılı ileride, Ionian adında bir gaz bulutu. | Open Subtitles | إنها على بُعد ثلاثة عشر ألف سنة ضوئية من موقعنا الحالى إنها غيمة من الغاز تعرف بإسم السُديم الأيُونى |
Gezegenimiz, Dünya'dan 3 bin ışık yılı uzaklıkta. | Open Subtitles | يقع كوكبنا على ما يقارب 3،000 سنة ضوئية من الارض |
Şu anda bizi Güneş'ten bir ışık yılı uzaktaki gizemli bir diyara taşıyor. | Open Subtitles | إنها تحملنا الى عالم غامض يبعد سنة ضوئية من الشمس |
Şu supernova, bizden 1,000 ışık yılı ötede. | Open Subtitles | هذا الانفجار النجمي على بعد 1000 سنة ضوئية من الأرض |
Galaksi merkezinden 27.000 ışık yılı uzaklıkta 240 milyon yıl süren bir yörünge üzerinde yer alır. | Open Subtitles | سبعة وعشرون الف سنة ضوئية من مركز المجرة، التي تدور مرة واحدة كل 240 مليون سنة. |
Geldiğim yerden bir ışık yılı uzakta değilim yani ve aynı zaman dilimindeyim. | Open Subtitles | لذا، لا أبعد أكثر من سنة ضوئية من حيث كنت ولا زلت في نفس التوقيت |
♫ Sınırdan 12 milyar ışık yılı uzaktayız ♫ ♫ Bu bir tahmin ♫ ♫ Kimse doğru olduğunu söyleyemez ♫ ♫ Ama ben hep seninle olacağımı biliyorum ♫ | TED | ♫ نحن على بعد 12 مليار سنة ضوئية من الحافة ♫ ♫ ذاك تخمين ♫ ♫ لا احد يستطيع ان يقول ان هذا صحيح ♫ ♫ ولكني أعلم أنني سوف اكون دائما معك ♫ |
Amerikalı olsa "Sınırdan 6.000 ışık yılı uzaktayız." | TED | في الولايات المتحدة ستكون، "نحن على بعد 6،000 سنة ضوئية من الحافة". |
Dünya'dan 50 ışık yılı uzakta Pegasus takımyıldızında saklanan dev bir gezegen. | Open Subtitles | "مختبئًا في كوكبة "الفرس الأعظم ، على بعد 50 سنة ضوئية من الأرض كوكب متوحش |
Evden 7.000 ışık yılı uzakta... | Open Subtitles | على بعد 7 الاف سنة ضوئية من ديارنا |
Yalnızca yirmi ışık yılı uzağa gidiyoruz. | Open Subtitles | إننا فقط ذاهبون 20 سنة ضوئية من هنا |
Milyonlarca ışık yılı uzaklıkta Donna Noble'ın şarkısını söyleyip huzur içinde yaşayan insanlar var. | Open Subtitles | بأن هنالك أناسا يعيشون في النور (و يغنون أغاني لـ(دونا نوبل ألف مليون سنة ضوئية من هنا |
Buradan 21 ışık yılı uzakta. | Open Subtitles | علي بُعد 21 سنة ضوئية من هنا |
Samanyolu'nun tam merkezinde, bizden 26 bin ışık yılı ötede engin bir gaz ve yıldız bulutu içinde gizli tüm galaksideki en ağır nesne bulunuyor. | Open Subtitles | "بالضبط في منتصف مجرة "الطريق اللبنى على بعد 26 ألف سنة ضوئية من الأرض يقع هناك الشيء الأثقل في المجرة بكاملها مختبأ بسحابة هائلة من الغاز والنجوم |
Ve eğer 50 ışık yılı uzaklıktılarsa, ve eğer onları ararsak, ve bla bla bla bla konuşursanız, ve 50 yıl sonra buraya gelip sorsalar, Lütfen tekrar eder misiniz? | TED | و ماذا إن كانوا على مسافة 50 سنة ضوئية من الأرض، و إتصلنا بهم، و بدأنا في بث رسالتنا إليهم: "كذا و كذا و كذا و كذا ..." و بعد خمسين سنة أخرى وصلنا رد منهم: من فضلك أرسل مرة أخرى؟! |