Ama 600 yıl sonra Osmanlı İmparatorluğu parçalanıyordu ve İngiltere'nin ağzının suları akıyordu. | Open Subtitles | لكن بعد 600 سنة كانت الإمبراطورية العثمانية تنهار والإمبراطورية البريطانية كانت تلعق شفاهها |
60 yıl önce demokrasi Hindistan’a geldiginde elit bir kavramdi. | TED | عندما أتت الديمقراطية إلى الهند قبل 60 سنة كانت مفهوما نخبويا |
40 yıl önce 16. yüzyıl simyacısı tarafından yazılmış hermetik notları. | Open Subtitles | قبل 40 سنة كانت حاشية تفسيرية للملاحظات الكيميائية القديمة لكيميائي في القرن السادس عشر |
Böyle hissetmezdim, ama bir yıl kadar önce, bir aydınlanma yaşadım. | Open Subtitles | أنا لم أتعود علي الشعور بهذا لكن منذ سنة كانت عندي يقظة تظهر في أسلوبي |
100 yıl öncesine kadar zengin bir madencilik kasabası varmış. | Open Subtitles | قبل حوالي 100 سنة كانت هناك قرية غنية للتنقيب |
60 yıl önce çok yavaşmış 2 dakika sürüyordu.. | Open Subtitles | إنّ سرعة الإنترنت قبل ستّون سنة كانت بطيئة جدا |
Fakat 20 yıl boyunca gittiğin her tatil onun görev aldığı yerin 15 km civarındaymış. | Open Subtitles | لكن كل إجازة أخذتها لعشرين سنة كانت في حدود 10 أميال من حيث كانت تعمل. |
Annene saygısızlık etmek istemem ama son 15 yıl hayatımın en güzel günleriydi. | Open Subtitles | دون قلة احترام لوالدتك ولكن آخر 15 سنة كانت الأفضل في حياتي |
2,500 yıl kadar önce, hakkında neredeyse hiçbir şey bilmediğimiz bir uygarlık bu güçlü mabedi çölün ortasına inşa etti. | Open Subtitles | قبل حوالي 2.500 سنة كانت الحضارة كما نعرفها الآن لا شيء تقريباً تمَّ بناء هذا المعبد المحصن في الصحراء |
Yılda sadece bir kez, 3,000 yıl boyunca güneş iki sütun arasından yükselmekte ve ışığını tapınağa yansıtmaktadır. | Open Subtitles | مرة واحدة كل سنة وعلى مدى 3000 سنة كانت الشمس فيها تشرق بين هذين العمودين وتلقي بالضوء الى داخل هذا المعبد |
Yaklaşık 220 milyon yıl öncesine kadar New England ve Kuzey Afrika kapı komşusuydu. | Open Subtitles | إلى قبل حوالي 220 مليون سنة, كانت نيو إنجلاند و شمال أفريقيا جيراناً مُتقابلين. |
15 ila 25.000 yıl önce buzun geri çekildiği ve geçici bir karasal köprünün oluştuğu bir dönem yaşanmıştı. | Open Subtitles | قبل 15 إلى 20 ألف سنة كانت هناك فترة تقلص فيها الجليد كاشفاً عن جسر يابسة مؤقت |
1997 dolaylarında, yaklaşık 15 yıl önce, beynin dili nasıl işlediğini araştıran bir grup bilimci vardı ve çok ilginç sonuçlara ulaştılar. | TED | حوالي عام 1997، تقريبا منذ 15 سنة. كانت هناك مجموعة من العلماء تحاول أن تفهم كيف يعالج العقل البشري اللغات، واكتشفوا أمرًا مثيرًا للاهتمام. |
Bir gün, bir yıl önce gördüğüm bir hastadan kliniğin lobisinde olduğu çağrısını alınca heyecanlandım ve o iki genç kızıyla oradaydı ki onu bir yıllık takip sınavından da tanıyordum. | TED | ذات يوم انتابتني الغبطة عندما تلقيت استدعاء لقاعة الاستقبال بالمستشفي من مريضة لم أرها منذ سنة كانت برفقة ابنتيها اللتين كنت أعرفهما، لإجراء الفحص السنوي |
Gururla belirtmek isterim ki bu London'un hemen yanında bulundu ve 55 milyon yıl öncesi London Ebegümeci ağacı doluydu. | TED | هذه وأفتخر أن أقول وجدت في مكان بالقرب من لندن .. ومنه فإنه منذ 55 مليون سنة كانت لندن مليئة بنخل " المنجاروف " |
Her yıl senin doğum gününde bir mum yakar senin görünüşünü boyunu hayal eder. | Open Subtitles | كل سنة كانت تضيء الشموع يوم مولدك وتتخيل كيف تبدوا الان ...كم هو طولك, هل لديك نمش |
Sert tartışmaların yaşandığı sırada, Wagner teorisinin doğruluğunu ispat için, umulmadık bir biçimde, günümüzden 250 milyon yıl önce yaşamış bir deniz sürüngeni olan Mesosaurus'u kullandı. | Open Subtitles | من بينِ الحُججِ القوية التي اِستعملها لدعم نظريتهِ wegener زاحفٌ بحريِ صغير عاش منذ 250 مليون سنة كانت لتُصبِح the Mesosaurus الـ مهمةً بشكلٍ غير متوقعٍ |
30 – 40,000 yıl önce Güneybatı Almanya, buzla kaplı olmayan bir koridor ile bu vadiye bağlanıyordu. | Open Subtitles | جنوب غرب ألمانيا منذ 30 - 40 ألف سنة كانت متصلة بهذا الوادي من خلال ممر خالي من الجليد |
150 yıl önce buralar atalarımın toprağıydı. | Open Subtitles | منذ 150 سنة كانت هذه أرض أجدادي. |
Sonra 2010'da onlarla tanıştığımda, bir sonraki etkinliklerinin ortasındalardı aynı yerde yapabilme olanağı bulmuşlardı ve bu dokuzuncu gençlik güzel sanatlar etkinliğiydi daha önce 44 terör saldırısı olan bir yıl geçiren Lahore'de düzenleniyordu. | TED | عندما قابلتهم سنة 2010، كانوا في منتصف الفعالية التالية والتي استطاعوا إقامتها في نفس المكان، و كان ذلك تاسع مهرجان للفنون الاستعراضية للشباب يقام في لاهور في سنة كانت فيها المدينة قد تعرضت لـ 44 هجوم إرهابي. |