Eğer gerçekten okuduğu her kitap için bir kuruş alsaydım, meteliksiz kalırdım. | Open Subtitles | لو اخذ مني عشره سنتات لكل كتاب قرأه في الحقيقه لكنت افلست |
Zenginlerin hâlâ her şeyi olacak ama doların bir kuruş değeri kalmayacak o yüzden zengin olman kimin umurunda? | Open Subtitles | اذا الاغنياء , لازالوا يحظون بكل شيء ولكن الدولار لن يستحق عشر سنتات لذا من يهتم ان كنت غنياً؟ |
Frugal Hoosie alışveriş sepeti için 10 cent almaya başlamış. | Open Subtitles | ذهبت الى محل هووسر وشحنت 10 سنتات من اجل الحقائب |
Yalnız on cent farkla leylak kolonyası. Leylak kolonyası. | Open Subtitles | ماء الليلاك يكلفك 10 سنتات أكثر ماء الليلاك , ستحبه السيدات |
On sente bir somun ekmek alamazsınız. Somunlar 15 sentlik. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط |
Rıhtıma giren veya çıkan her 50 kilo başına altı sent alacaksın. | Open Subtitles | الراتب هو 6 سنتات عن كل كيلوغرام بضائع تدخل او تخرج 50 |
Bir soru için 10 sent (kuruş) ödedik, 50 sent ödedik, bir dolar, beş dolar, on dolar. | TED | دفعنا لهم 10 سنتات مقابل الإجابة الصحيحة، 50 سنتاً، دولاراً، خمسة دولارات، عشر دولارات مقابل الإجابة الصحيحة. |
Bir kalemi iş yerinden alıp, eve götürmek hakkında ne kadar kötü hissedersiniz, peki eğer bunu önemsiz bir para kutusundan 10 kuruş almakla karşılaştırırsanız? | TED | كم هو سيئ شعورك حيال أخذ قلم رصاص من مكان العمل، مقارنة بما هو سيئ شعورك حيال أخذ 10 سنتات من صندوق النقود ؟ |
Bense beş kuruş göremiyorum. | Open Subtitles | وأن لا أرى حتى العشر سنتات سوى ما أحصل عليه من هنا |
Bense beş kuruş göremiyorum. | Open Subtitles | وأن لا أرى حتى العشر سنتات سوى ما أحصل عليه من هنا |
$1.10, ve 5 cent paranızın üstü. | Open Subtitles | دولارٌ وعشرُ سنتات وترجعُ لك خمسُ سنتات. |
Böylece toplam borcunuz 295 dolar ve 5 cent oluyor | Open Subtitles | المبلغ الاجمالي هو مائتان وخمسة وتسعون دولارا وخمسة سنتات |
Bu sabah itibariyle şimdiden 10 cent düştü. | Open Subtitles | نحن بانخفاض عشرة سنتات بالفعل هذا الصباح. |
Burayı, 10, 15 cent arası kapatabilirim. | Open Subtitles | قد أحصل من هذا المكان على 10، 15 سنتات على كل دولار |
On sente bir somun ekmek alamazsınız. Somunlar 15 sentlik. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط |
Bir kağıt, beş sent. Bir annenin sevgisi, paha biçilmez. | Open Subtitles | تكلفة الورق 5 سنتات أما حب الأم فلا يقدر بثمن |
Evet, hem o var hem de 10 kuruşa sana kahve getirir. | Open Subtitles | نعم، هذه الكلمة و10 سنتات سيأتون لك بكوب قهوة |
Ne kadar yorgun olsam da beş sentten tasarruf etmek istedim. | Open Subtitles | لم أكن أريد إنفاق خمس سنتات و لم أهتم كم كنت متعبة |
Sonra yumurtalı krema almaya eczaneye gitti, ama yanında sadece 5 senti varmış. | Open Subtitles | ،بعدها ذهب إلى المحلّ لشراء مخفوق اللبن لكنه أحضر فقط 5 سنتات معه |
İkincisi, birbirine sürtecek iki tane beş sentin bile yok, bayım. Bankamatik kartını gördüm. | Open Subtitles | ثانياً, انت لا تملك 10 سنتات لقد رأيت بطاقتك لسحب النقود |
- Ihh, seksi, AMA kaşar degil. | Open Subtitles | وقام خلاله، وقالت انها الساخنة، ولكن ليس من عشرة سنتات. |
Peki. İki bozuk para 30 sent ediyor. Beş sent yok. | Open Subtitles | قطعتان نقديتان مجموع قيمتيهما 30 سنتاً وليس فيهما قطعة خمس سنتات |
Geçen sene pamuğun kilosu 13 sentti. | Open Subtitles | السنة الفائدة كَسَبَ الباوند من القطن سبعة سنتات |
Bir kahve için 10 sentiniz var mı? | Open Subtitles | الديك 10 سنتات من اجل كوب قهوه ؟ |
Bunu her duyduğumda kenara para koysaydım şimdi zengindim. | Open Subtitles | ليتني أحظى بـ 5 سنتات كل مرة أسمع فيها تلك القصة |
Elinizde pil varsa beş sente çıkar. | TED | إن توفرتم على بطارية، يكلف إنشاؤه خمس سنتات فقط. |