Biliyorum, biliyorum ve bilirsin, ...her şey düzene girdiğinde, bu konuyu konuşuruz, olur mu? | Open Subtitles | , اعرف , أعرف و عندما تستقر الامور سنتحدث عن الأمر , اتفقنا؟ |
Onu sonra konuşuruz. | Open Subtitles | حسناً, أنا أعني, سنتحدث عن الأمر لاحقاً. |
Biz seninle sonra konuşuruz bunu, sadece ikimiz. | Open Subtitles | سنتحدث عن الأمر لاحقًا، فقط نحن الإثنتان. |
Hayır, ikimizde kurtulunca konuşuruz, tamam mı? | Open Subtitles | لا ، سنتحدث عن الأمر عندما نقف كلانا على أرض صلبة ، حسناً ؟ |
"Arabada konuşuruz" dedin, ama konuşmadık. | Open Subtitles | و أنت قلت "سنتحدث عن الأمر في السيارة" و لكننا لم نفعل |
- Gelmek ister misin Devereaux? konuşuruz. | Open Subtitles | لمَ لا تأتي ديفرو سنتحدث عن الأمر |
Bunu yolda konuşuruz. Geç kalacağım. | Open Subtitles | سنتحدث عن الأمر بالطريق انا متأخر |
- Yolda konuşuruz, gecikiyorum. | Open Subtitles | سنتحدث عن الأمر بالطريق انا متأخر |
Henüz bilmiyorum, ama konuşuruz. | Open Subtitles | لا أعلمُ بعد ، ولكنّنا سنتحدث عن الأمر |
Sonra konuşuruz. | Open Subtitles | سنتحدث عن الأمر لاحقا |
Daha sonra konuşuruz, tamam mı? | Open Subtitles | سنتحدث عن الأمر لاحقا, حسنا؟ |
Gelince konuşuruz, tamam mı? | Open Subtitles | سنتحدث عن الأمر عندئذ، حسناً؟ |
- Hayır, bunu yarın sabah konuşuruz. | Open Subtitles | - سنتحدث عن الأمر بالصباح - |
- Tamam, bunu sonra konuşuruz. | Open Subtitles | ...أجل سنتحدث عن الأمر لاحقاً |
- Tommy... - Devamını ben dönünce konuşuruz. Olur mu? | Open Subtitles | ...(تومي)- سنتحدث عن الأمر أكثر عندما أعود- |
- Tamam, bunu sonra konuşuruz. | Open Subtitles | أجل سنتحدث عن الأمر لاحقاً... |
Sonra konuşuruz. Sen bir... | Open Subtitles | ...أجل سنتحدث عن الأمر لاحقاً |