İki sene boyunca Kudüs'te bir ambulansta gönüllü olarak hizmet verdim. | TED | لمدة سنتين في القدس تطوعت للعمل في سيارة إسعاف |
1900da işlem yapmanın ücret performansını iki katına çıkarmak üç senemizi aldı, ortada iki sene, ve şu an da her sene iki katına çıkarıyoruz. | TED | لقد احتجنا ثلاث سنوات لمضاعفة الأداء السعري للحوسبة في 1900، سنتين في المنتصف، نحن الآن نضاعف ذلك كل عام. |
Bunu neden yapmalıyım, iki yılımı seninle mücadele ederek harcayayım? | Open Subtitles | لماذا عليّ فعل ذلك أن أضيّع سنتين في القتال معك؟ |
Hapishanedeki iki yılımı bu planı mükemmel hale getirmekle geçirdim. | Open Subtitles | وأنا امضيتُ اخر سنتين في السجن اخطط من أجل هذا |
Bir jimnastikçi olmak için, 1970'lerde Çin'in Hunan Eyaleti'nde iki yıl boyunca eğitim gördüm. | TED | تدربت لكي أصبح لاعبة جمباز لمدة سنتين في هونان بالصين في السبعينات |
Ama Sevilla'daki Yerli Eserleri Arşivi'nde iki yıl geçirdik. | Open Subtitles | إنتهينا بقضاء سنتين في أرشيفات الإنديز في إشبيلية. |
İlkokul, orta okul, lise, Meksika'da iki yıl kiropraktik eğitimi. | Open Subtitles | المدرسة الإعداديه، الثانويه ، الكليه سنتين في مدرسة تقوم العظام في المكسيك |
25 yaşındayım ve bir yerde iki yıldan fazla kalmışlığım yok. | Open Subtitles | أنا في الخامسة و العشرين ، و لم أقضِ أبداً أكثر سنتين في نفس المكان |
İki sene hapiste kalacağıma göre onlarla arkadaşlık kurmasını istedim. | Open Subtitles | سنتين في الجبال وما المانع ؟ لم لا ندعها تصبح محببة لهم ؟ |
Keith'in beyin ölümü gerçekleşmiş suratından iki sene boyunca çapak silebileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | مشاهدة تلك المرأة تمسح عين زوجها المعاق لا أظني قادرة على قضاء سنتين في مسح وسخ العيون |
İki sene hapis yattıktan sonra hapishanede açıklanamayan bir patlama oldu. | Open Subtitles | بعد أن قضى سنتين في الحجز كان هناك إنفجار غير مفسر في السجن |
Sek viski, yakılmış meşe fıçılarda iki sene yıllandırılır. | Open Subtitles | مستقيم يعني انه خُمِّر لمدة سنتين في براميل البلوط المتفحمة. |
Seninle iki sene boyunca bir restoranda garsonluk yaptığımızı hatırlatmama gerek var mı acaba? | Open Subtitles | هل لي ان اذكرك يا انستي بأننا عملنا كنادلتين لمدة سنتين في مطعم حديقة الزيتون |
Birine son güvenişim, iki yılımı hücrede geçirmeme mâl oldu. | Open Subtitles | آخر مرة فعلت ذلك كلفني سنتين في السجن الإنفرادي |
Bu makineyi geliştirmek için iki yılımı verdim. O, kesinlikle bir sanat abidesi. | Open Subtitles | أمضيت سنتين في صنع هذه الآلة، إنها متطورة جداً |
Bakın, hapisteki ilk iki yılımı kendimi bir çift lastik terlikle öldürmeye çalışarak geçirdim, ya da elime ne geçerse. | Open Subtitles | استمع , قضيت اول سنتين في السجن محاولا قتل نفسي بزوج من مطاط الصندل , اعني , اي شيء |
Ama Sevilla'daki Yerli Eserleri Arşivi'nde iki yıl geçirdik. | Open Subtitles | إنتهينا بقضاء سنتين في أرشيفات الإنديز في إشبيلية. |
LAPD Soygun Birimi'nde iki yıl kadar görev yaptım. | Open Subtitles | بعض الأشياء, لقد أمضيتُ سنتين في لوس أنجلس أعمل بقسم السرقة |
Danbury Kadın Islah Evi'nde iki yıl yattı. | Open Subtitles | قضت فقط سنتين في مركز "دانبري" لإصلاح المرأة. |
Birleşmiş Milletler'deki kariyerime devam ettim. Teşhisimden sonra, Angola'da iki yıl çalışmaya gittim, 27 yıllık vahşi bir sivil savaş sonrası toparlanan bir ülke. | TED | وأكملت وظيفتي في الأمم المتحدة بعد تشخيصي، ذهبت للعمل لمدة سنتين في أنجولا، بلد يتعافى من حرب أهلية وحشية دامت 27 عاماً. |
Ya da iki sene önce Chicago'da koşuyu elime yüzüme bulaştırdığımı ya da bu salağın omzumu çıkarttığını düşünüyordum. | Open Subtitles | وانتزع واحد لأسفل، استغرق الأمر مرة أخرى لاختيار ستة. أو قبل سنتين في شيكاغو عندما فجرت طريقاً ساخناً أو الوقت حقيبة الدوش فصلت كتفي |
25 yaşındayım ve bir yerde iki yıldan fazla kalmışlığım yok. | Open Subtitles | أنا في الخامسة و العشرين ، و لم أقضِ أبداً أكثر سنتين في نفس المكان |
Anneni arayarak iki yıldan fazla bi' zaman harcadık. | Open Subtitles | لقد أمضينا سنتين في البحث عن أمك |