Daha önceki kazandıklarımızdan çok daha fazla kazanacağız! | Open Subtitles | سنجني أكثر مما كنا نجني في السابق أكثر بكثير |
Binlerce tatili finanse etmek için bir gecede yeteri miktarda para kazanacağız. | Open Subtitles | سنجني نقوداً كفاية في ليلة واحدة نقوداً تمول آلاف الإجازات |
Hayır, çünkü bu şirketle o paranın 50 katını kazanacağız. | Open Subtitles | كلا، لأننا سنجني ضعف ذلك 50 مرة، -في هذه الصفقة |
Uzun lafın kısası, Boyd senle ben ortak olarak düşman olarak kazanacağımızdan çok daha fazla para kazanırız. | Open Subtitles | بيت القصيد سنجني مال أكثر كشركاء بدل أعداء |
Tek bir seferle, dünyanın parasını kazanabiliriz. | Open Subtitles | سنجني الكثير من المال بالرحلة الواحدة |
Bu halttan 600 bin dolar kazanacağımızı biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هل تدرك أننا سنجني 600 ألف دولار مِن هذه الصفقة؟ |
Para kazanacagimiz yerler. | Open Subtitles | حيث سنجني المال نحن |
Bir gün içinde bu ailenin görmediği kadar çok para kazanacağız. | Open Subtitles | سنجني أموالاً طائلة في يوم واحد كما لم تفعل هذه العائلة على الإطلاق |
- Çok para kazanacağız. - Şehirde misin? | Open Subtitles | ـ سنجني الكثير من المال ـ هل أنت في البلدة؟ |
Arkadaşınızla ben çok para kazanacağız. | Open Subtitles | أنا وصديقك سنجني أموالاً طائلة. |
Bir damla ter dökmeden on milyon kazanacağız. | Open Subtitles | أظن اننا سنجني 10 جنيه مليون بلا تعب. |
Çok fazla yasal para kazanacağız. | Open Subtitles | سنجني الكثير من الأموال الشرعية يا رجل... |
birlikte daha fazla... para kazanacağız gibi. | Open Subtitles | يبدو أننا سنجني المزيد من الأموال معا |
Hayır, yarım saatte 200, 300$ kazanacağız. Evet. | Open Subtitles | سنجني حوالي 300 دولار في غضون نصف ساعة |
Hiç hayal etmediğin kadar para kazanacağız. | Open Subtitles | سنجني مالاً أكثر مما كنت تحلم به. |
Hayal bile edemeyeceğin kadar para kazanacağız. | Open Subtitles | سنجني مالاً أكثر مما كنت تحلم به. |
Uzun lafın kısası, Boyd, ortak olursak düşman olarak kazanacağımızdan çok daha fazla para kazanırız. | Open Subtitles | سأكون في حانة ابن عمي بمختصر القول أنا وأنت سنجني أكثر كشركاء أكثر من أعداء |
Kendimiz ekip evi bıraksak daha çok para kazanırız. | Open Subtitles | سنجني مالاً كثيراً لو زرعناها بأنفسنا وأجرنا البيت |
Milyonlar kazanabiliriz Seni mahkemeye çıkartırsak | Open Subtitles | سنجني الملايين إن اخذناك للمحكمة |
Bu saçmalıktan biraz para kazanabiliriz. | Open Subtitles | سنجني بعض المال من وراء هذا |
Ne kadar para daha kazanacağımızı anlat. | Open Subtitles | اخبرني بكم المزيد من المال سنجني |
Para kazanacagimiz yerler. | Open Subtitles | حيث سنجني المال نحن |
Bu gece iyi bahşiş toplayacağız. Güzel. Çünkü hiç paramız yok. | Open Subtitles | ـ سنجني الكثير من البقشيش الليلة ـ جيّد، أننا بحاجة لهذا، ليس لدينا أيّ مال |
Bu zımbırtılardan iyi para kaldıracağız beyler. | Open Subtitles | سنجني نقودا كثيرة من هذه الأشياء يا أصحاب |