ويكيبيديا

    "سندات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bonoları
        
    • tahvil
        
    • tahvilleri
        
    • tahvili
        
    • senet
        
    • bonolarını
        
    • tahviller
        
    • bonosu
        
    • bonolar
        
    • kefalet
        
    • bonosunu
        
    • bono
        
    • senedi
        
    • hissesi
        
    • mortgage
        
    Temelde, Rainieri'nin mortgage bonoları büyük bankalar için inanılmaz karlıydı. Open Subtitles تقنيا سندات رهنية لويس ريناري كانت مربحة جدا للبنوك الكبيرة
    Evet, 20 milyon Euro değerinde takip edilemez hamiline tahvil. Open Subtitles أجل، 20 مليون يورو على شكل سندات لحاملها لايمكن تتبعها
    Bir milyon dolarlık özgürlük tahvilleri ona teslim edilirse onları çalıp ortadan kaybolabilirdi. Open Subtitles أنه إذا ما تم ائتمانه على سندات الحرية بقيمة مليون دولار فسيأخذها ويختفي
    Deposundaki bazı adamların bir sandık Alman tahvili boşalttığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت بعض الشباب في مستودعه يفرغون صناديق فيها سندات ألمانيه
    Faturalar ya da dosyalar arasında saklanmış hamiline bir senet olabilir, ya da buradaki elektronik aletlerden birisinin içinde mücevher halinde saklanmış olabilir. Open Subtitles يمكن أن تكون في سندات مخبّأة في فواتير أو ملفات أو على الأرجح، في شكل مجوهرات مخبّأة في مكان ما بداخل هذه الإلكترونيّات
    mortgage bonolarını sigortalama piyasası, normal mortgage piyasasından ne kadar büyük? Open Subtitles ما حجم كبر سوق التأمين على سندات الرهنية عن حجم الرهنيات نفسها ؟
    Hisseler, tahviller, sanat eserleri, gayrimenkul, nedir bunlar? Open Subtitles أسهم, سندات,لوحات فنية عقارات ما هذا كله ؟
    mortgage bonoları için daha yeni 200 milyonluk kredi sigortası sattık. Open Subtitles لقد بعنا 200 مليون مقابل مقايضة العجز في سندات الرهن العقاري
    Ve aklımıza ihraç bonoları, özgür basın bonoları geldi. TED وتوصلنا مع فكرة إصدار السندات هذه، سندات صحافة حرة.
    Hazine bonoları ve hisse senetlerini düşünmelisiniz. Open Subtitles أتعرف بالنسبة لك أنا أفكر في سندات توفير
    Mücevherat ya da tahvil olsaydı bana gelirdi. Open Subtitles إذا كانت مجوهرات أو سندات هو قد يآتي ألي لكن بالنقد، هو ليس بحاجة إليّ
    Evet, 20 milyon Euro değerinde, izi sürülemez, hamiline tahvil. Open Subtitles أجل ، 20 مليون يورو على هيئة سندات حامل الشيك التى لا يُقتفى أثرها
    Liste kabarıktır. tahvilleri kim satıyorsa kontrol edin. Open Subtitles قم بها على أية حال من كان ينقل سندات الحامل؟
    tahvilleri kim satıyorsa kontrol edin. Open Subtitles قم بها على أية حال من كان ينقل سندات الحامل؟
    1.6 miyonluk tahvili alıp, paralara dokunmamışlar. Open Subtitles كان هناك 1.6مليون في سندات الحامل وتجاهلوا الأموال السائلة
    Borçlarını ödemeyecekmiş. senet imzalamayı yeğliyor. Odasını da boşaltmıyor. Open Subtitles يرفض دفع الديون, ويوقع سندات ويرفض الاخلاء
    Yolcu belgelerini veya hamil bonolarını arıyor olabiliriz... Open Subtitles من الممكن أننا نبحث عن شيكات أو سندات محمولة
    Mücevher, nakit, hamiline tahviller. Open Subtitles قطع ثمينة , أموال سندات ملكية المصرف لديه أمن أليس كذلك ؟
    Ben mücevher çalarım. Kürk yok, para kolleksiyonu yok, depo sertifikası yok, hazine bonosu yok. Sadece elmas ve nakit. Open Subtitles أنظر، أنا أسرق الألماس، لا فراء، لا حصّالات نقود، لا شهادات أسهم، لا منقولات، لا سندات خزانة، لا شيء يشبه ذلك
    Para piyasası fonları, bonolar, hisseler büyük sermaye, küçük sermaye, maliye... Open Subtitles صناديق سوق المال، السندات، الأسهم شركاتٍ كبيرة أو صغيرة، سندات الخزينة
    Moscone kefalet Bürosu. Jerry, Ed'i ver. Open Subtitles "سندات كفالة "ماسكون جيرى" , ضع "إيدى" على الهاتف"
    Bana en çok satan 20 mortgage bonosunu getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجلب لي أعلى عشرون في بيع سندات الرهنية
    Şuan mortgage bono piyasasının sahtekarlık içerdiğine inanmamı gerektirecek bir sebebim var. Open Subtitles أنا حاليا لدي سبب كي أعتقد أن سوق سندات الرهنية محتال
    Garanti yok, hisse senedi yok. Open Subtitles بلا أية سندات مالية، ولا أسهم، ولا أصولات
    Blake Media'nın 300 milyon hissesi sana miras kaldı. Open Subtitles نظريا أنت ورثت 300 مليون سهم من سندات المؤسسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد