ويكيبيديا

    "سندافع عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • savunacağız
        
    • savunabiliriz
        
    • koruyacağız
        
    • savunmalıyız
        
    Bu ulu kentin surlarını canımızla kendi olanaklarımız, kendi toplarımızla savunacağız. Open Subtitles سندافع عن مدينتا بأرواحنا باموالنا وبمدافعنا
    Ve bu hisarlardan şehri gerekirse ölene kadar savunacağız. Open Subtitles ومن هناك سندافع عن المدينة حتى الموت اذا اضطرننا لذلك
    Bu mevziiyi tek kişi kalıncaya kadar savunacağız. Open Subtitles سندافع عن هذا الموقع حتى آخر رجل
    Sonra bir saldırı anında kendimizi nasıl savunabiliriz? Open Subtitles لذا اذا هوجمنا من قبل العدو كيف سندافع عن انفسنا ؟
    Kendimizi nasıl savunabiliriz? Open Subtitles لابسط إنشقاق لذا، كيف سندافع عن أنفسنا؟
    Sınırlarımızı bütün saldırılara karşı koruyacağız. Open Subtitles سندافع عن كل شبر من حدودنا ضد كل الهجمات
    Onun şerefini savunmalıyız. Open Subtitles سندافع عن شرفها
    Bu mevziyi tek kişi kalıncaya kadar savunacağız. Open Subtitles سندافع عن هذا الموقع حتى آخر رجل
    Ne olursa olsun Atlantis'i savunacağız. Open Subtitles سندافع عن أتلانتس مهما كان الثمن
    Ölene kadar bu adayı savunacağız! Open Subtitles سندافع عن هذه الجزيرة حتى الموت
    # Çünkü çocuklarımızı seviyoruz, Birliğimizi savunacağız! Open Subtitles *لأننا نحب أطفالنا,سندافع عن التنظيم*
    Cumhuriyeti savunacağız. Open Subtitles نحن سندافع عن الجمهورية.
    Kendimizi savunacağız. Open Subtitles سندافع عن أنفسنا
    Birlikte Song İmparatorluğunu savunacağız. Open Subtitles معًا، سندافع عن إمبراطورية (سونغ) العظيمة.
    Mevkiiyi savunabiliriz, Başçavuş. Open Subtitles سندافع عن الموقع رقيب أوّل
    Yuvamızı koruyacağız. El Porvenir'de hep birlikte hayatta kalacağız. Open Subtitles سندافع عن بيتنا وسننجو معًا في المستقبل.
    Büyükbabamızın şerefini savunmalıyız. Open Subtitles ! سندافع عن شرف جدنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد