"ben açım.hadi gidelim, Gopal." "- hadi, Sunder." | Open Subtitles | أنا جائعة دعنا نذهب يا جوبال هيا يا سندر |
"ne melodrama bu, Sunder?" -bu aşk buna aşk denir aşığı boğan bir göl ateşi gibi bu aşıkları çok gördüm. | Open Subtitles | أى ميلودراما هذه يا سندر ؟ هذا حب , هذا الشئ حب نهر النار الذى يغرق الحبيب |
Radha 'ya anlatma Gopal'ın Sunder için geldiğini sadece evlilik hakkında konuşmak için geldiğini söyle... ve biz de düşünmemiz gerektiğini söyledik. | Open Subtitles | لا تخبر رادها أن جوبال جاء من أجل سندر قول جاء للكلام عن زواج و قلنا سنفكر فى الموضوع |
"harşeyi denedim, Sunder, ama..." "- daha fazla konuşma, Gopal" | Open Subtitles | حاولت كل شئ يا سندر ، لكن لا تقول أكثر يا جوبال |
Sundra nın kardeşi, büyük savaşçı biz onu görmeden önce ... hahaha buradan uzaklara kaçmaya çalışıyordu ama yakalandı bu bir ceza mı hayır, hayır, hayır, bu şekilde dövüşebiliyor onun rahatsız olduğu insanlarla ama eğer bana kadın ..... sorarsan | Open Subtitles | أخت (سندر) ، المحارب الضخم الذى رأيته قبل قليل لقد كانت تحاول الهرب مع واحد من العامه |
"benim için, Sunder çocukluk arkadaşından öte birşey ifade etmiyor. | Open Subtitles | بالنسبة لى , سندر ليس أكثر من صديق طفولة |
size bu haberi vermekten son derece üzgünüz. "arkadaşınız,pilot Sunder Khanna..." | Open Subtitles | يؤسفنا نخبركم أن صديقك ، الملازم أول طيار سندر خان |
"pilot Sunder Khanna'ya," 35 Squadron... mahsur kalmış arkadaşları için kendini riske attı. | Open Subtitles | إلى الملازم أول طيار سندر خان 35 سرب الذى خاطر بحياته لإسقاط الإمدادات إلى الجنود فى الجبهة |
"ve Sunder, Allah onu bana geri verdi" Sunder döndü ben tapınağa gidiyorum. | Open Subtitles | والآن ، الله أعاد لى سندر أيضا سأذهب للمعبد يجب أشكر الآلهة |
Shyam Sunder kasabası Rajasthan'ın dışında bir ceylan kurtardı. | Open Subtitles | شيام سندر انقذ غزال جِندارا في ضواحي مدينته في راجستان. |
bir anlık düşün ben Sunder değilim... Gopal'ım. | Open Subtitles | تخيلى للحظة أنى لست سندر بل جوبال |
Sunder daha gelmedi. garip arkadaş! konuştun mu? | Open Subtitles | سندر لم يأتى حتى الآن زميل غريب |
doğru. bay Sunder. bu aralar hiç görüşemedik. | Open Subtitles | صح سيد سندر لا نتقابل هذه الأيام |
Sunder ve Gopal'ın ne kadar farklı olduğunu görebiliyor musunuz | Open Subtitles | هل ترى كم الإختلاف بين سندر وجوبال ؟ |
"ne dersen de," Sunder değerli bi çocuk. | Open Subtitles | قل كما تشاء لكن سندر ولد حجر كريم |
"Sunder, yemeyecek misin?" - yiyemem.nefesim kesilecek. | Open Subtitles | سندر ، ألن تأكل ؟ لا أستطيع سوف أختنق |
"Sunder,bu yüzden seni sevmiyorum.Sen sürekli herşeyle dalga geçiyorsun. | Open Subtitles | سندر ، لا أحب ذلك دائما تنكت على كل شئ |
"söz ver Gopal, " "söz veriyorum, Sunder" | Open Subtitles | أخبرنى يا جوبال هل تعد أعدك يا سندر |
"Sunder, dinle beni" sana birşey söyleyeceğim. | Open Subtitles | سندر ، إسمعنى عندى شئ لأقوله لك |
yanlış fikre kapılma "seni sevmiyorum, Sunder" | Open Subtitles | لا تكون الفكرة الخاطئة لا أحبك يا سندر |
Sundra eşsiz bir ailedendir ama hiç birşeyini kaybetmedi ve | Open Subtitles | ( عائله ( سندر و إذا لم يكن لديه شىء ليخسره |