Belki tüm bu insanları senin evine davet edersem senin için daha iyi olur ve hep birlikte kaynaşırız? | Open Subtitles | اذن , سندعو هؤلاء الناس الى منزلك ويمكننا هناك ان نندمج جميعا |
Tanidigimiz tüm zengin insanlari davet edecegiz ve onlardan toplayabildigimiz kadar para toplayacagiz. | Open Subtitles | سندعو أغنى الأشخاص الذين نعرفهم، وسنسحرهم لنخرج منهم الأموال. |
İş arkadaşlarımızı davet ettiğimiz için hatalıyız, kabul ediyoruz. | Open Subtitles | عذراً، افترضنا أنّنا سندعو زملاءنا في العمل. |
Tamam! O zaman buna şöyle diyoruz: Joey ve Janice'in Eğlence Günü! | Open Subtitles | حسنا ً, سندعو هذا " (يوم المرح الخاص بـ (جوي) و (جانيس" |
Meredith'in 12 yaşındaki hâli mi? - Ne diyoruz Lexie'ye? | Open Subtitles | إن دعونا (ميريديث) بذات الاثني عشر ربيعاً فماذا سندعو (ليكسي)؟ |
Selametle intikali için dua edeceğiz. | Open Subtitles | الله يحميه! سندعو له الرب أن يرجعه سالماً |
Çabucak iyileşmen için dua edeceğiz. | Open Subtitles | سندعو من أجل شفائك |
Sanırım bu akşam Musgrove'ları da davet etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أفترض أننا سندعو آل ماسغروف أيضاً |
Mücevher dünyasındaki herkesi davet edeceğiz. | Open Subtitles | سندعو كل من يتعامل مع عالم الجواهر |
Tom'u davet edip etmeyeceğimize karar vermeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج أن نقرر إذا كنّا سندعو توم أو لا |
Çarı mı davet ediyoruz? | Open Subtitles | ماذا، هل سندعو القيصر ؟ |
Düğüne kimi davet edeceğimiz! | Open Subtitles | من سندعو إلى حفل الزفاف! |
Herkesi davet edelim. | Open Subtitles | سندعو كل شخص |
Bize uyar. Herkesi davet ediyoruz. | Open Subtitles | . سندعو الجميع |
- Buna deneme dersi diyoruz. | Open Subtitles | سندعو هذه بالحصة التجريبية |
Ona böyle mi diyoruz? | Open Subtitles | أذلك ما سندعو ذلك الأمر؟ |
"Huzur içinde yatsın" diyoruz. | Open Subtitles | سندعو لروحه. |
Samira ve ailesi için dua edeceğiz. | Open Subtitles | سندعو لسميرة وعائلتها |