Yetkililer alabilsin diye onları en yakın istasyona, gelen ilk tedarik gemisiyle göndereceğiz. | Open Subtitles | كنا سنرسلهم إلى سفينة الشحن القادمة بتدبير من السلطة لأخذهم إلى أقرب محطة |
Demek bunları göndereceğiz. | Open Subtitles | اذا سوف يكون هؤلاء من سنرسلهم هذا عار .. |
Melek işini bitirdiğinde Lai Kai-joe onu cennete göndereceğiz. | Open Subtitles | عندما تنتهى الملائكة سنرسلهم الى السماء |
Ülkelerine geri gönderiyoruz. Bize bir servete mal oluyorlar. | Open Subtitles | نحن سنرسلهم جميعاً هذا يكلفني انا وانت ثروه |
Ayrıca bazı izler bulduk, bir kaç saç teli. Araştırmaları için laboratuvarınıza geri gönderiyoruz. | Open Subtitles | وجدنا بصمات وشعر سنرسلهم لمعملك للفحص |
Peki ya kim bu insanlara, onları fakirlik ve korkunç vahşet salgınına geri gönderdiğimizi söyleyecek? | Open Subtitles | ومن قد يخبر هؤلاء الأبرياء اننا سنرسلهم مجددا الى الفقر المدقع والعنف المروع؟ |
Ameliyathaneyi arayıp kurşun yarası olan bir kalp gönderdiğimizi haber verin. | Open Subtitles | استدعى الـ (س.ص) وأخبرهم بأننا سنرسلهم عملية قلب مفتوح |
Ama onlara da hazırlıklıyız. Onları geldikleri yere postalayacağız! | Open Subtitles | و لكن نحن لهم بالمرصاد و سنرسلهم للدنيا الاخرة |
Onları Madagaskar'a göndereceğiz. | Open Subtitles | سنرسلهم الى مدغشقر |
Yine de laboratuara göndereceğiz. | Open Subtitles | سنرسلهم للمختبر. |
Sabah onları yollarına göndereceğiz. | Open Subtitles | وفي الصباح سنرسلهم إلى طريقهم |
Onları Ducky'ye de göndereceğiz. | Open Subtitles | سنرسلهم ل (داكي) أيضًا |
Dünyaya gönderiyoruz. | Open Subtitles | سنرسلهم للأرض |
- Aşağı gönderdiğimizi söyleyeyim, korkarlarsa o zaman... | Open Subtitles | دعني أخبرهم أنّنا سنرسلهم للأرض لربما لو كانوا خائفين حينها... -كلا، كلا |
Gelecek hafta postalayacağız. | Open Subtitles | سنرسلهم بالبريد الاسبوع القادم. |