Benden şahsi olarak sizi ikna etmemi istedi ki, silahlarınızı teslim ederseniz güvenli geçişiniz garanti altında olacaktır. | Open Subtitles | لقد طلب منّي إطمئنانك لو قمت بتسليّم أسلحتك سنضمن لك المرور الآمن |
Buradan başlayarak, Tondo'nun varoş şehri Eko-Manila'nın rüya şehrini garanti ediyoruz. | Open Subtitles | ،بدءًا من هُنا .حي توندو الفقير سنضمن لك مدينة الأحلام، مانيلا البيئية. |
İşlerinizi geliştireceğimizi garanti ederim. | Open Subtitles | سنضمن الإزدهار وأمن أعمالك التجارية |
Eğer belirli bir süre sonra kızınız başarılı olursa ona uygun barınma koşulları ve iyi bir ücret sağlarız. | Open Subtitles | وإن تمكنت ابنتكم، بعد فترة مناسبة، من إثبات جودتها بالعمل فإننا سنضمن لها... إقامة مريحة وراتبا جيدا |
Böylece göz temasını sağlarız. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سنضمن التواصل بالأعين |
Bunu doğru oynarsak babanın masasının arkasındaki koltuğunu garantileriz. | Open Subtitles | لو قمنا بهذا بشكل صحيح سنضمن جلوسك خلف مكتب أبيك |
Bunu doğru oynarsak iki şeyi garantileriz yönetim kurulunda bana bir koltuk ve babanın masasının ardında sana bir koltuk. | Open Subtitles | .... لو قمنا بهذا جيدا, سنضمن شيئان .... |
Ortak olmak için gereken 8 sene yerine, size 5 yılı garanti ediyoruz. | Open Subtitles | سنضمن لكم خمسه |