ويكيبيديا

    "سنقرأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • okuyacağız
        
    • okuruz
        
    • okuyalım
        
    • okumak
        
    • okusak
        
    Yalan yok, argo yok! Tüm mektupları okuyacağız. Open Subtitles ممنوع الكذب ممنوع الكلمات البذيئة سنقرأ كل رسالة
    Haftada bir hikayelerimizi birbirimize okuyacağız sonra fikirlerimizi paylaşacağız. Open Subtitles مرة في الأسبوع، سنقرأ قصصنا المكتملة لبعضنا بعضاً بصوت مرتفع ونناقشها بدقة.
    Gelecek ay sen de katılmalısın. Madame Bovary okuyacağız. Benim kız kardeşim olabilirsin. Open Subtitles عليك المجيء الشهر القادم نحن سنقرأ السيده "بوفاري" انت اختي
    Satır satır yüksek sesle okuruz. Bakalım daha kısa bir yolu var mı? Open Subtitles سنقرأ الإثبات سطر سطر بصوت عال لنرى إن كانت هناك طريقة أفضل أو أقصر
    Satır satır yüksek sesle okuruz. Bakalım daha kısa bir yolu var mı? Open Subtitles سنقرأ الإثبات سطر سطر بصوت عال لنرى إن كانت هناك طريقة أفضل أو أقصر
    Gelince yanıma otur ve hikaye okuyalım. Open Subtitles ستعودين وتجلسين معي و سنقرأ قصة سوياً
    Gerek yok. Madem buradasınız, gelin bir şeyler okuyalım. Open Subtitles لا، بما أنكِ هنا الآن، سنقرأ شيئ
    Krusty "Elektrik Şirketi"nde. Yukarıdan aşağı, soldan sağa olmayan şeyleri okumak. Open Subtitles من فوق لتحت ، من يمين ليسار سنقرأ أقوال خارجة عن المنطق
    Şimdi ne okusak bakalım? Open Subtitles والآن, ماذا سنقرأ ؟
    Mesajı okuyacağız. Anlamını çözebilecek mi? Open Subtitles سنقرأ الرسالة ونحل شفرتها.
    Yarın için, okuyacağız bölüm bir ve... Open Subtitles غدا سنقرأ الفصل الأول و ـ ـ ـ
    Bu akşam senaryomu okuyacağız. Open Subtitles الليلة, سنقرأ سيرتي الذاتية
    Bu gece yeni bir kitap okuyacağız. Open Subtitles الليلة، سنقرأ قصة جديدة
    Buradan mı okuyacağız? Open Subtitles أهذا ما سنقرأ منه؟
    İşim bitiyor, birazdan birlikte kitap okuruz, oldu mu? Open Subtitles حسناً، أكادُ أنتهي هنا ثمّ سنقرأ معاً، اتّفقنا؟
    Masada, gelen mektupları okuruz. Open Subtitles سنقرأ الرسائل على مائدة العشاء
    Pekala, Nice'teki banka 56 saatten az bir süre içerisinde güvenli mevduat hesaplarını açacak... ve biz de kendimiz hakkındaki haberleri New York Times'ta okuruz. Open Subtitles حسنا, في أقل من 56 ساعة هذا البنك بنيس سيقوم بفتح صندوق الايداع الامن و كلنا سنقرأ عن أنفسنا فى "نيويورك تايمز."ـ
    -İdare eder. Güzel. Birbirimize kitap okuyalım. Open Subtitles أوه , جيد , سنقرأ لبعضنا البعض لوليتا
    Pekala, bu gece ne okuyalım? Open Subtitles حسناً, ماذا سنقرأ الليلة؟
    Gazetelerden okumak zorunda kalacağız herhalde. Open Subtitles أعتقد أننا سنقرأ عن الأمر في الصحف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد