Bu hoş görevi kimin üstleneceğine dair bir karar vereceğiz. | Open Subtitles | في الوقت سنقرر الذين سوف تفعل لك هذا الشرف لذيذ. |
Bu gece konseyde... onu öldürenlerin cezasının ne olacağına karar vereceğiz. | Open Subtitles | والليلة بالمجلس، سنقرر العقوبة التي يجب أن يتلقاها قتلته |
Bugün, hanginiz donanma dalgıcı olacak karar vereceğiz. | Open Subtitles | اليوم سنقرر من منكم سيصبحوا غواصين بحرية |
Hangi çalışanların soruşturmaya dahil olacağına biz karar veririz. | Open Subtitles | سنقرر من هم زملاء العمل الذين سنجندهم للتحقيق |
Sorun olup olmadığına biz karar veririz, tamam mı? | Open Subtitles | نحن سنقرر متي يكون كل شيء علي ما يُرام,حسناً؟ |
Kimse bahis oynamıyor. bakarız dedim. | Open Subtitles | لن يراهن أحد على أحد قلت إننا سنقرر فيما بعد |
O halde kahvaltı edelim ve sonra ortak olup olmayacağımıza karar verelim, olur mu? | Open Subtitles | إذن سنجتمـع على الفطور و بعدهـا سنقرر إن كنـا سنقبـل شراكة ، إتفقنـا ؟ |
Tamam Marshall, bu daireyi kimin alacağına şimdi karar veriyoruz. | Open Subtitles | حسناً مارشل نحن الآن سنقرر من سيحصل على الشقة |
Ahlaki davranışlarının neleri kapsayacağına nasıI karar vereceğiz ve ne... | Open Subtitles | كيف سنقرر ما الذي سيحدث ضمن مدى التصرف الاخلاقي؟ و ماذا.. |
Ve sonra seninle birlikte en uygun ceza hakkında karar vereceğiz. | Open Subtitles | و بعدها ، أنا و أنت سنقرر العقوبة المناسبة |
Sana ne olacağına sonra karar vereceğiz! | Open Subtitles | ولكن الجحيم في ذلك و سنقرر ماسيحدث لك لاحقاً |
Şu andan itibaren yayınlanacak şeye ve sunuma biz karar vereceğiz. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة,سنقرر ماذا سوف يُبث على الهواء وسنرتكز على حقيقةٍ بسيطة في ما يعرض عليكم |
Adamlarım tren ile ilgili cevaplarla geri döndüğü zaman ilerlememiz için bize gereken en iyi yola karar vereceğiz... | Open Subtitles | متى ما عادوا رجالي بأجوبة تخصّ القطار سنقرر أفضل طريقة للمضّي .. |
Hayır, sen çıkacaksın, başkan yardımcısı ve ben de ne yapacağımıza karar vereceğiz. | Open Subtitles | لا، أنت ستغادر وأنا ونائب الرئيس سنقرر ما سنفعله |
Tabi ki hayır. Serseriden serseriye esasıyla karar vereceğiz. | Open Subtitles | طبعاً لا، سنقرر ذلك طبقاً لكل حالة. |
Rahibe, bu gece Tanrı'ya bize güzel düşünceler vermesi için dua edelim ve yarın ne yapacağımıza karar veririz. | Open Subtitles | أمي، سندعو الله هذه الليلة حتى يلهمنا الصواب وغداً سنقرر ما نفعله |
Eğer bir barikatla karşılaşırsak, o zaman ne yapacağımıza karar veririz. | Open Subtitles | وإذا صادفنا طريقاً مسدوداً سنقرر حينها ما علينا القيام به |
Önce bize ne bildiğini anlat sonra yardım edip etmeyeceğimize karar veririz. | Open Subtitles | تخبرنا ما تعرفه أولا، ثم سنقرر ما إذا كنا نساعد. |
Saldırıp saldırmayacağımıza orada karar veririz. | Open Subtitles | وحسب الموقف سنقرر إن كنا سنهجم أم لا |
Üstte mi altta mı olacağına döndüğün zaman karar veririz artık. | Open Subtitles | سنقرر من سيفعل ماذا عندما نعود |
Bir deneme yapalım, sonrasında duruma bakarız. | Open Subtitles | فلنمضي فترة إختبار، وبعدها سنقرر. |
Bu sabah koştura koştura çıktım ne duş almaya, ne de tıraş olmaya vaktim oldu bir temizleneyim, sonra bugün ne yapacağımıza bakarız. | Open Subtitles | أنظرى ، يجب علىّ الخروج سريعاً من هُنا هذا الصباح بدون إستحمام أو حلاقة ، لذا سأقوم بإنهاء الأمر سريعاً ومن ثم سنقرر ماذا سنفعل اليوم |
Bebek doğana kadar bekleyelim, sonra boyayıp boyamayacağımıza karar verelim. | Open Subtitles | هل يمكننا الإنتظار حتى يلد الطفل وعندها سنقرر إذا رغبنا ـ بتغيير لون الجدران. ـ كلا. |
Herhangi bir oyundan önce, herhangi bir maç, yasaklarımız ve seçimlerimize karar veriyoruz hangi takıma karşı olduğumuza bağlı olarak. | Open Subtitles | قبل أي لعبة، أي مباراة، سنقرر لدينا حظر ويختار وفقا لالفريق الذي نحن نقاتل. |