ويكيبيديا

    "سنقوم بذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacağız
        
    • yaparız
        
    • halledeceğiz
        
    • yapalım
        
    • yapacak
        
    Bunu çok daha fazla genişleteceğiz, çok daha büyük olacak ve şüpheli hakkında çok daha fazla şey öğreneceğiz, hatta bir kimlik kiti yapacağız. TED سنقوم بذلك على نطاق أوسع، وعلى نطاق أكبر، سنعرف الكثير عن المشتبه به، سنرسم وصفًا للشخصية,
    Nasıl yapacağız, karışık çiftler mi? Open Subtitles نعم يا حبيبتى ، كيف سنقوم بذلك ؟ سنقوم بتبديل الزوجان ؟
    Bunu nasıl yapacağız ve ayrıca sen de bu kompartmandan çıkamazsın? Open Subtitles وكيف سنقوم بذلك وانت لا تستطيع مغادره تلك المقصوره
    Aksi takdirde, biz yaparız. İşbirliğiniz olsun ya da olmasın. Open Subtitles لو لو تتمكن, فإننا سنقوم بذلك معك أو من دونك
    Tamam, seni küçük piç bunu güzel ve kolay yoldan halledeceğiz. Open Subtitles حسنا ، أيها الوغد الصغير... .. سنقوم بذلك بطريقة سهلة وجميلة.
    Bir iş yapacaksak doğru düzgün yapalım. Open Subtitles , لو كنا سنقوم بذلك علينا القيام بذلك بالطريقة الصحيحة
    Kendimiz yapacak olsaydık neden bizi korumaları için ödül avcıları tutalım ki? Open Subtitles لماذا ندفع لصائدي الجوائز لان يدافعوا عنا اذا كنا سنقوم بذلك بأنفسنا؟
    Bunu kendimiz yapacağız. Open Subtitles إستقلنا؟ سنقوم بذلك لأنفسنا نحن الأربعة.
    Şimdi yaşamak için savaşma şeyimizi yapacağız. Open Subtitles الآن سنقوم بذلك, نقاتل من آجل أرواحنا كما نفعل
    Bu miktardaki oksijenin toksik etkileri olabilir, o yüzden ara vererek yapacağız. Open Subtitles إن التعرض لهذا المقدار من الأوكسجين لوقت طويل قد يكون له آثار سمية لذلك سنقوم بذلك على دفعات
    Bakın, bu işi kitabına uygun ve doğru şekilde yapacağız. Open Subtitles سنقوم بذلك بالشكل الصحيح سنقوم به بواسطة الكتاب
    Bu geceki partide yapacağız o zaman, tamamdır. Bizimle cafe'de buluş, plan yaparız. Open Subtitles ممتاز، سنقوم بذلك في الحفل الليلة، حسناً.
    Evet, haklısın. Haklısın, senin dediğin gibi yapacağız. Open Subtitles لا، إنك على صواب، إنك على صواب سنقوم بذلك على طريقتك
    Makinenin size ulaşması birkaç saat sürer. Yapılması gereken her şeyi yapacağız. Open Subtitles سنقوم بذلك أياً كانت التكلفة سوف يتم إنقاذكم.
    Bunu yapacağız, işimiz bittiğinde de seni ön kapıdan çıkaracağım. Open Subtitles نحنُ سنقوم بذلك بعدستذهبللخارجعنطريق البابالأمامي. عندماننهيذلك.
    Biz de öyle yapacağız, ona kulak ver tamam mı? Open Subtitles لذلك نحن سنقوم بذلك أخبرينا واستمع إليه، اتفقنا؟
    Eninde sonunda bunu adam akıllı bir yatakta yapacağız, değil mi? Open Subtitles حتمًا في وقت ما سنقوم بذلك على سرير فعليّ، صحيح؟
    Peki bunu nasıl yaparız? Bunu birlikte nasıl yaparız? TED لذا كيف سنقوم بذلك، كيف سنقوم بذلك معا؟
    Eğer bunu yapacaksak, beraber yaparız. Paranın yarısını ben vereceğim, yoksa ben yokum. Open Subtitles إن كنا سنقوم بذلك فسنفعله معاً سأساهم بنصف المبلغ وإلا فلا
    Bu görevin yerinin değişmek zorunda olması bizim yüzümüzden o yüzden ne olursa olsun bu işi halledeceğiz. Open Subtitles انها علينا أن مكان هذه المهمة تم تغييره لذا بطريقه أو أخرى نحن سنقوم بذلك
    Sessizce halledeceğiz. Evi bana bırak. Open Subtitles سنقوم بذلك بهدوء ساراقب المنزل
    Şunu da yapalım, kebapçıya da bir bomba gönderelim Open Subtitles و بما أننا سنقوم بذلك فلماذا لا نفجر محل الكباب ايضاً
    Bunu yapacak mıyız yoksa ne? Open Subtitles هل سنقوم بذلك أم لا, إنها ساعة العرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد