ويكيبيديا

    "سنوياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yılda
        
    • her yıl
        
    • senede
        
    • sene
        
    • yıllık
        
    Bayanlar ve baylar, yılda kullandığımızın 5,000 katı enerjiyle yıkanan bir gezegende yaşıyoruz. TED سيداتي وسادتي، نحن على كوكب يعوم بطاقة أكثر 5000 مرة مما نستخدم سنوياً.
    Ortalama bir anne bundan yılda iki veya üç bin dolar alıyor. TED متوسط عدد الأُُمهات يحصلن على 2000 إلى 3000 دولار سنوياً من خلاله.
    yılda 20 milyar dolar. Çoğu çocuğun gördüğü 10.000 reklam. TED عشرون بليون سنوياً , عشرة آلاف اعلان يراه غالب الأطفال
    Ki her yıl, sadece ABD'de sarsıcı bir rakama ulaşan çöp sahalarının %25'ini dolduracak iki milyarın üzerinde strafor üretiliyor. TED والواقع أن الولايات المتحدة وحدها تنتج سنوياً أكثر من ملياري رطل من الستايروفوم، وتشغل 25 في المائة من مدافن القمامة.
    Ve hala, her yıl yaklaşık aynı sayıda insanı öldürmeye devam ederken, ölüme mahkum olan insanların sayısı yıllık bazda hızlı bir şekilde azalıyor. TED وبالرغم من ذلك، خلال الوقت الذي نقوم فيه بإعدام نفس عدد الأشخاص سنويًا عدد المحكوم عليهم بالموت سنوياً انخفض بشكل حاد
    Eğer doğru yerde tutuluyorsa, bir yunus senede milyon dolarlar kazandırabilir. Open Subtitles أيّ دولفين في المكان المناسب بإمكانه أن يُدرّ مليون دولار سنوياً
    Her sene kaç galon kimyasal maddenin okyanuslara döküldüğünü biliyor musun? Open Subtitles اتعرف كم لتراً من المواد الكيميائية تصبّ سنوياً في المحيط ؟
    Bu her dönüm için yıllık 5 milyon böcek tüketiyorlar demektir. Open Subtitles ذلك يَعْني على الأقل 5 مليون حشرةَ مُسْتَهْلكة لكلّ هكتارِ سنوياً.
    Bazı sürüler taze otlak arayarak yılda 3200 kilometreden fazla yol alır. Open Subtitles تسافر بعض القطعان أكثر من 2000 ميل سنوياً بحثاً عن مراعي جديدة.
    Amerikan ilaç sanayisi reklama yılda yaklaşık 5 milyar dolar harcıyor. Open Subtitles صناع الدواء في أميركا ينفقون 5 بليون دولار سنوياً على الإعلانات
    Adelie penguenleri hayret verici şekilde yılda 1.5 milyon ton kril tüketiyor. Open Subtitles وما يثير العجب هو استهلاك بطاريق أديلي مليون طنٍ ونصف المليون سنوياً
    Avrupa Birliği şimdi 23 resmi dilin kendi aralarında çevirileri için yılda bir milyar avro'dan daha fazlasını harcıyor. TED الإتحاد الأوروبي ينفق الآن مايفوق المليار يورو سنوياً للترجمة بين هذه الثلاثة وعشرين لغة الرسمية.
    İşimizi görecek miktarın yılda 150,000 ağ olduğunu düşünüyorduk. TED فكرنا بأن الرقم المطلوب للإنتاج كان 150000 ناموسية سنوياً.
    Birleşik Devletler'de yılda 100 milyonun üzerinde depresyon ilacı yazılıyor. TED أكثر من 100 مليون وصفة طبية للإكتئاب تُصرف سنوياً في الولايات المتحدة.
    1885'te ortalama bir North Carolina ev hanımının bir yılda toplam 148 mil yürüdüğü ve 35 ton su taşıdığı tarihsel bir gerçek. TED إنها حقيقة تاريخية أنه في عام 1885, ربة المنزل المتوسطة في كارولاينا الشمالية مشت 148 ميلاً سنوياً كي تحمل 35 طناً من المياه.
    Ve kızlar bunu her yıl yapmaya karar verdiler. TED و قررت الفتيات ، أن يجعلوا الحدث سنوياً.
    her yıl 50 milyar kara hayvanı besin için kullanılıyor ve bunların büyük çoğunluğu fabrika çiftçiliğine tabi, çok kötü koşullarda acı çekiyorlar. TED إذ يوجد 50 مليار رأس من الحيوانات البريّة تُستخدم سنوياً للحصول على الطعام، ومعظمها من المزارع الصناعية، تعيش في ظروف مرعبة من المعاناة.
    B.M., Pakistanda her yıl 1000 civarı töre cinayeti gerçekleştiğini bildiriyor ve bunlar, yalnızca kayıtlı vakalar. TED تفيد تقارير الأمم المتحدة عن حدوث ١٠٠٠جريمة قتل شرف سنوياً في باكستان و هي الحالات التي تم الإبلاغ عنها فقط.
    senede 100, 1000 kopya satabilecek olan kitaplardan bahsediyoruz. TED حسناً، عن الكتب التي ربما تبيع 100 نسخة سنوياً، 1000 نسخة سنوياً.
    Yani eğer kanserlere bakarsanız, çocukluk çağı kanserleri gerçekten de çok çok az, senede 1000 tane ile ifade edilecek kadar. TED لذا بالنظر إلى السرطان فإنه نادر الحدوث جداً لدى الأطفال قياساً على آلاف الحالات سنوياً
    Edelman diye bir halkla ilişkiler şirketi var. Her sene, tam olarak güven ve insanların ne düşündüğü ile alakalı ilginç bir araştırma yapıyorlar. TED هناك شركة علاقات عامة تدعى تُجري بحثاً سنوياً عن الثقة ومايدور في أذهان الناس
    yıllık 10.000 geliri olan bir baronet.. - Çok cazip. Open Subtitles بارونيت يكسب عشرة آلاف جنيه سنوياً إنه شيء مستفز جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد