12 yaş üstü çoğu Amerikan vatandaşının herşeyi online olarak paylaştıkları bir dünyada yaşıyoruz. | TED | نحن في عالم حيث معظم المواطنين الأمريكيين فوق سن ال 12 يشاركون أشياء مع بعضهم البعض على الإنترنت. |
Genç yaşta öleceksin çünkü 15 yaşından beri günde 30 sigara içtin. | Open Subtitles | سوف تموت في سن مبكر لأنك دخنت 30 سيجاره يوميا منذ كنت في سن ال 15 |
- Hey, dur bakalım hızlı çocuk. Biz burda 8 yaşımızdan beri yüzüyoruz. | Open Subtitles | اهدأ أيها الفتى نحن كنا نعوم هنا منذ كنا في سن ال 8 |
Ama aynı zamanda da bu köydeki her kadının 18'ine girdiğinde... vampir olmasını sağlayan yüzyıllarca yıllık lanetin kalkmasını sağlayacak anahtar da aynı şey. | Open Subtitles | والشيئ الوحيد الذى يجعل تلك المدينه لا تعيش فى سلام بدون لعنه هى ان تجعل من كل فتاه تكمل سن ال 18 مصاصه دماء |
Bu 13 yaşındaki halim, ilk diyetime başladığım yıllar. | TED | وهذه انا في سن ال 13، عندما بدأت حميتي الغذائية الاولى. |
Bir zamanlar ben 24 yaşındayken, Bangalore'daki St. John's Tıp Fakültesinde öğrenciydim. | TED | ذات مرة في سن ال 24 كنت طالباَ بكلية الطب بسانت جونز في بنغالور. |
13 yaşına geldiğimde, nasıl derler, daha ağır bir şeyler dinlemek istedim. | Open Subtitles | ولكن في سن ال 13، وأنا بحاجة لشيء أثقل قليلا. |
2015 yılında Amerika'da 60 yaş üstündeki popülasyon 15 yaş altındakilerden daha az olacak. | TED | بحلول عام 2015 سيكون هناك عدد أكبر من سكان الولايات المتحدة فوق سن ال60 بالمقارنة مع السكان في سن ال 15. |
50 yaşlarında olduğu zamanlar hakkında bildiğimiz her şeyi bir araya getirdiğimizde, nasıl yaşlanacaklarını gösteren orta yaş kolesterol düzeyleri değildi. | TED | وعندما جمعنا معا كل ما عرفناه عنهم في سن ال 50، لم تكن مستويات الكوليسترول في منتصف العمر التي تنبأت كيف سيكبرون |
Kundakçılar genelde 17-25 yaş arası beyaz erkeklerdir ve ateşten uzak kalamazlar. | Open Subtitles | تعرفون , مشعلي الحرائق يكونون في العادة رجال بيض بين سن ال 17 و 25 لا يستطيعون الابتعاد عن النار |
Evet ve ben de ona yakınım ve 35 yaşından sonra hamile kalabilme ihtimalinin inanılmaz azaldığını biliyorsun. | Open Subtitles | نعم و أنا أنا في الفئة العمرية نفسها وبعد سن ال 35 وكما تعلمي بأن فرص التشوهات الخلقيه تزداد بشكل كبير |
- Hey, dur bakalım hızlı çocuk. Biz burda 8 yaşımızdan beri yüzüyoruz. | Open Subtitles | اهدأ أيها الفتى نحن كنا نعوم هنا منذ كنا في سن ال 8 |
Jane Mc Gonigal geçen yıl şöyle demişti bir erkek çocuk 21'ine geldiğinde çoğu zaman yalnız başına olmak üzere 10.000 saat video oyunu oynamış olacak. | TED | جين ماكغونيغال أخبرتنا السنة الماضية أنه ببلوغ الولد سن ال 21، يكون قضى 100,000 ساعة في ألعاب الفيديو، معظم ذلك في انعزال. |
14 yaşındayken sonunda amcam benden bıktı ve ve beni İtalya'ya büyükannemin yanına gönderdi. | Open Subtitles | تعلمي عندما بلغت سن ال 14 كان عمي قد إكتفى |
Gece geç bir saatti ve 80 yaşında olan babam bir yol yapım projesindeki yolsuzluk hakkında 70 sayfalık bir kamu davası metni yazıyordu. | TED | كان الوقت متأخر جداً في الليل، وفي سن ال 80، كان يكتب ترافع دعوى مصلحة عامة من 70 صفحة ضد الفساد في مشروع طرق. |
Berbat bir fikir. 100 yaşın altında tanıdığı yok. | Open Subtitles | إنها فكرة فظيعة. هي لا تعرف أحداً تحت سن ال 100 |
Ben 12 yaşıma kadar hiçbir şey giymedim. | Open Subtitles | أنا لم ألبس أي شيئ قبل سن ال 12 |