ويكيبيديا

    "سهلًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kolay
        
    • kolaydı
        
    • basit
        
    • kolayca
        
    • kolaymış
        
    Aslında bu alanı anlamak çok kolay değil çünkü yepyeni bir şeyin oluşumunu anlamaya çalışıyoruz, daha önce olmayan bir şeyin, ipucumuz bile yok buna dair. TED ليس سهلًا توقع هذا الفضاء لأننا نحاول توقع حدوث شيء جديد تمامًا، شيء لم يحصل من قبل، لهذا ليس لدينا أدنى فكرة عنه.
    Bu, yağışlı mevsimlerde kolay bir işti. Fakat kuru ve sıcak havalarda sanki kilometrelerce sürerdi. TED كان هذا العمل سهلًا في موسم الأمطار، ولكنها كانت تصبح رحلة كيلومترات عندما يكون الموسم حارًا وجافًا.
    Bu hayat şekline saldırmak hızlı, ucuz ya da kolay değil. Fakat bence gerçekten etkili olabilecek tek şey. TED ولا يعدّ هذا الحل سريعًا أو سهلًا أو منخفض الكلفة ولكنني أعتقد أنّه الحل المستدام الوحيد
    Mümkündü, bazı nedenlerden dolayı da vardı, bir yerde kullanılabilirdi, elma toplamak kadar kolaydı. TED لقد كان ممكنًا، لعدة أسباب، كان الأمر ميسرًا له، ومتوفرا في لحظة معينة من الزمن، لقد كان سهلًا أن يلتقط تفاحة.
    17 yaşında bir çocuk için yasal olarak ya da yasa dışı silah satın almak, - benim bilgim ya da iznim olmadan - dehşete düşürecek kadar kolaydı. TED كان سهلًا بشكل مروع لفتى بعمر السابعة عشر أن يقوم بشراء أسلحة سواء بشكل قانوني أو غير قانوني، دون إذني أو معرفتي.
    Veya ''yukarıdakilerin hepsi'' çok kolay ve bu basit bir soru değil. TED أو ربما يكون "جميع ما سبق"جوابًا سهلًا للغاية.وهذه ليست مشكلة سهلة.
    Genç beyin az miktarda nikotine karşı bile çok hassas ve kolayca bağımlı olabiliyor. TED عقل المراهق حسّاس جدًا، حتى ولو كان النيكوتين عند مستويات خفيضة وهذا يجعل الإدمان عليه سهلًا.
    Sana bakınca kolaymış gibi görünüyor. Open Subtitles لكن بصراحة، لم أشاهد أي شيء آخر ينجح بشكل أفضل. حسنا، أنتِ تجعلينه يبدو سهلًا.
    birinin diğerinden daha iyi olduğunu görürdüm ve seçmek kolay olurdu. TED وسأرى أن إحداهما هي الأفضل، وسيكون الخيار سهلًا.
    Carnegie Mellon'da şifreleri hatırlamamız için çok kolay bir yöntem uyguluyorlardı. TED في جامعة كارنجي ميلون، اعتادوا جعل الأمر سهلًا جدًا بالنسبة لنا لنتذكر كلمات المرور الخاصة بنا
    Fakat sizi uyarmalıyım ki bu kolay değil. TED لكن لا بد لي من تحذيركم: هذا ليس سهلًا.
    Ve bu her zaman kolay olmuyor, çünkü bu işte çok sık olarak fark ettim ki, yıllar geçtikçe kelimeler yetmiyor, peki o zaman ne yaparsınız? TED وهذا ليس سهلًا دائمًا، لأنني في أحيان كثيرة، لاحظت خلال السنوات التي عملت بها أن هناك نقصا في الكلمات، إذًا ماذا تفعل؟
    Şiir dersi almak için zaman bulmak kolay olmayacak eğer birkaç çocuğa kendi başına bakıyorsan. TED لن يكون سهلًا إيجاد الوقت لأخذ درس في الشعر إذا كنت ترعى عددًا من الأطفال لوحدك.
    Sessizliği kırmak hiç kolay değildir ve dünyada yaşadığın bölgeye göre bir tecavüzü dile getirmek ölümcül bile olabilir. TED كسر حاجز صمتك ليس سهلًا على الإطلاق، واعتمادًا على مكان وجودك في العالم، قد يكون تحدثك علنًا عن الاغتصاب مميتًا.
    Ve her nasılsa, 17 yıl ve pek çok okul katliamından sonra hala dehşete düşürecek kadar kolay. TED وبطريقة ما، 17 عامًا والعديد من المدارس تعرضت لإطلاق النار لاحقًا، ما زال سهلًا بشكل مفزع.
    Bu marjinaller için oldukça kolaydı. TED الآن، لأولئك الذين هم في الهامش كان الأمر سهلًا.
    Uyuşturucuyu taşımak kolaydı, kızlar da bundan zevk aldı. Open Subtitles وكان سهلًا نقل البضاعة والجميعهن شعرن بالرضا حيال ذلك
    Buraya kadar kolaydı, ama işimiz henüz bitmedi. TED كان ذلك سهلًا ولكن لم ننتهي بعد.
    Hapishane sistemini değiştirmek basit bir şey değil. TED ليس شيئًا سهلًا أن تغير نظام سجن
    Hee Kyung'dan ne duydun bilmiyorum ama işler senin sandığın kadar basit değil. Open Subtitles (أنا لا أعلم بما أخبرك به (هي كيونغ إنه ليس سهلًا كما تعتقد
    Göründüğü kadar basit değilmiş. Open Subtitles إنه ليس سهلًا كما يبدو
    Böyle halkın içinde yaşamanın en iyi yanlarından birisi de hayranlarının sana kolayca ulaşması. Open Subtitles أحد الأشياء الجيدة بأن تحيّين حياةً عامة هي أن تجعل الأمر سهلًا على معجبينكِ للعثور عليكِ و الاتصال بكِ
    Bu da onları kolayca kontrol edilebilir yapıyor tabii eğer gerekirse. Open Subtitles مما يجعل التلاعب بهما سهلًا جدًّا إن دعت الضرورة.
    Bunu kolaymış gibi gösteren bir sürü film var, biliyorum. Open Subtitles أعلم أن أفلامًا كثيرة تجعل الأمر يبدو سهلًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد