Maalesef birçok tarihçi ve özellikle son zamanlarda hem Yahudi hem de Müslüman olanlar, bu gerçeği saptırıyorlar. | Open Subtitles | إنه لمن سوء الحظ أنه لا يزال وإلى الأن يستخدم هذا الموضوع على الجانبين المسلم واليهودى |
Bilirsin düğünden bir gece önce gelinle seks yapmak damada Kötü şans getirir. | Open Subtitles | هل تعلم أنه من سوء الحظ أن العريس ينام مع العروس قبل الزفاف |
Düğünden önce yeni evlilerin birbirini görmesi uğursuzluk mudur? | Open Subtitles | اتعني أنه من سوء الحظ ان يرى كل منهما الآخر قبل الزواج ؟ |
Ne talihsizlik ama, cüce bile... tıpkı deve gibi ısırılıyor. | Open Subtitles | عن سوء الحظ.. عندما القزم يعتلي الجمل ويعض من الكلب |
Böyle diyeceğini düşünmüştüm ama Ne yazık ki, fiyat az önce yükseldi. | Open Subtitles | اعتقد انك ربما تقولين ذلك لكن من سوء الحظ السعر للتو ارتفع |
..ama oğlanın tüm yeteneğinin yanında uykusunda sadece bir talihsizliği var. | Open Subtitles | لكن بالرغم من كل مواهبه فهو لا يجلب غير سوء الحظ |
Bilgisayarların bulutlarla mücadele etmesi talihsiz bir durum, çünkü bulutlar gezegenin sıcaklığını düzenlemede çok önemli. | TED | من سوء الحظ الآن، أن أجهزة الكمبيوتر لا تفضل محاكاة الغيوم، لأن الغيوم هامة للغاية في التحكم بدرجة حرارة الكوكب. |
Maalesef Güneş bir patlamayla sönmeyecek. | Open Subtitles | ومن سوء الحظ أن الشمس لن تنتهى بإنفجار عظيم |
Karım yüzme bilmiyordu, bu yüzden Maalesef onu yediler. | Open Subtitles | زوجتي لا تستطيع السباحة لذا من سوء الحظ, أُكلت |
Vardır diyorsun da kulüp kalabalıkmış, ama Maalesef olay esnasında herkes ya tuvalette, ya VIP locasındaymış ya da dışarıda sigara içiyormuş. | Open Subtitles | أتعتقد ذلك ؟ الملهى ممتلئ لكن من سوء الحظ تعلم كان الجميع إما بالمرحاض أو مكان الشخصيات المهمة |
Bu kasabada insan bazen eski Kötü şans kavramını unutuyor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان في هذه المدينة ينسى المرء سوء الحظ |
Kara kedinin, kırık aynanın Kötü şans getirdiğine ne kadar inanıyorsam o kadar. | Open Subtitles | ليس أكثر من أعتقادي أن القطط السوداء أو الملح المسكوب أو المرايا المكسورة هي سوء الحظ |
ruhunun gerçek yansımasıdır, bu yüzden onları kırmak uğursuzluk getirir. | Open Subtitles | أنها إنعكاس حقيقي لروحك لهذا كسرها يجلب سوء الحظ |
Bebeğim, düğünden önce görüşmemizin uğursuzluk getirmeyeceğinden emin misin? | Open Subtitles | والآن يا عزيزتي , هل انتي متأكده بأن رؤيتنا لبعض في هذا اليوم لن يجلب سوء الحظ في يومنا المهم؟ من يبالي ؟ |
Gerçekten talihsizlik ki, Scotland Yard şimdi bu adamı arıyor. | Open Subtitles | ومن سوء الحظ أيضاً أن الشرطة البريطانية تبحث الآن عن ذلك الرجل |
Ne yazık ki, genetik farklılaşma eksikliği bir sorun yarattı. | Open Subtitles | و من سوء الحظ ، فإن عدم التنوع الجينى قد أصبح يمثل مشكلة لنا |
"Bu talihsizliği başımıza getiren sen, söyle bize nereden geliyorsun?" | Open Subtitles | انت جلبت سوء الحظ هذا علينا ما هو عملك؟ من أين جئت؟ |
Majesteleri, o talihsiz gelişmelerde bir hatanız olmadığını biliyor. | Open Subtitles | صاحبة الجلالة تعرف سوء الحظ الذى صادفك تلك الأحداث لم تكن خطئك |
Rogue Nehri'nin kıyısındaki o unutulmuş çiftlikten ve... çocuk yapmaktan başka şey bilmeyen Bahtsız babamdan kurtulacaktım. | Open Subtitles | ابتعد عن تلك المزرعة غير المربحة عند نهر روج ابتعد عن ذلك المسن الذي لم يرب أبداً شيئاً سوى الأطفال و سوء الحظ |
Hiçbirini yiyemeyecek olmamız ne kötü. | Open Subtitles | أنه لم سوء الحظ أننا لا نستطيع أكل الحضارة |
Ülkemde Bay Fogg, eğer bu kötü talih aynı duyguları yaşayan başka bir ruhla paylaşılırsa, bu kötü talihin döneceği söylenir. | Open Subtitles | .... فى بلدى, سيد "فوج", يقال أن سوء الحظ إذا تمت مشاركته مع روح مشفقة أخرى يمكن أن يغيب بلا عودة |
Bu... belki de damadın bunu görmesi kötü şanstır. | Open Subtitles | هذا قد يجلب سوء الحظ للعريس إذا رآه |
İKİNCİ BÖLÜM BARRY LYNDON'IN BAŞINA GELEN TALİHSİZLİKLER VE FELAKETLERİN HİKAYESİ | Open Subtitles | الجزء الثاني، إحتواء حسابات سوء الحظ والكوارث التي حدثت "لباري ليندون |
Ne korkunun ne de ateşin karşılayamadığı talihsizliklere göğüs gerdim. | Open Subtitles | لتواجه سوء الحظ وتخاف من الموت شنقا او بالنار |