ويكيبيديا

    "سواء كان ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olsun
        
    • İster
        
    Artık, evde ya da işte olsun, kardeşinin yerini alman gerek. Open Subtitles سواء كان ذلك بالمنزل أو العمل عليك أن تحل مكان أخيك
    Antremanlarınızda olsun olmasın bu, hayata yaklaşımınızda düşünme şeklinizde, beslenmenmenizde beslenirken ne kadar özenli olduğunuzda hayatınızı her yönden daha iyi olmaya zorluyor. Open Subtitles سواء كان ذلك من خلال التدريبات أو من خلال نظرتك لعقليتك و في تغذيتك و كيف تكون دقيق مع تغذيتك لتصبح أفضل وأفضل
    Tabii ki bir şeyin ne kadar kalın olduğunu saptamak istersiniz, ki bunu uzaydan ölçemezsiniz, ister toprak olsun ister kar olsun. TED أنت بالطبع تريد تسجيل مدى سماكة شيء، لا يمكنك قياسه من الفضاء، سواء كان ذلك تربة أم ثلجًا.
    Bununla veya başka bir konuyla alakalı olsun, hepimiz acı çekmenin ne olduğunu biliyoruz. TED سواء كان ذلك في هذا الموضوع أو غيره، كلّنا نعرف ما هو احساس الألم.
    Ve bu kişinin bizim mesajımızın boyutlarını aktarmak için mükemmel bir potansiyeli vardı ister vahşi hayatı korumak için olsun isterse sağlık mevzularında olsun. TED وكان هذا الشخص لديه إمكانيات لا تصدق لنشر جوانب رسالتنا، سواء كان ذلك يتعلق بحفظ الحياة البرية أو الوقاية الصحية.
    İster domuz pirzolası, ister kaburga veya isterse de kıyma olsun. TED سواء كان ذلك لحم الخنزير المفروم، أو الضلوع المنفصلة أو اللحم المفروم.
    İsterse bir kilodan bir gram az olsun veya bir kilodan bir gramın yirmide biri kadar fazla olsun farketmez. Open Subtitles سواء كان ذلك يزيد الوزن أو ينقصه قليلاً ولو جزءاً واحدة من عشرين قسماً
    Cennetteki Huriler için olsun yada olmasın canını vermeye hazır birinin kaybedeceği hiç bir şey yoktur. Open Subtitles أي شخص لديه الإستعداد للتضحية بحياته سواء كان ذلك من اجل العذراوات في الجنة أم لا ليس لديه شيئ يخسره
    Anneni ayartırken olsun ya da benim dikkatimi dağıtırken başkalarının mutluluğunu hep kendi mutluluğundan öne koyuyorsun. Open Subtitles سواء كان ذلك بإرسال أمك لمصالحة زوجها أو العمل على تشتيتي أنت دائماً تضع سعادة الآخرين
    O Kongre'de ya da şimdiki gibi iddianamede üzerine olsun. Open Subtitles سواء كان ذلك في الكونغرس أو، كما هو الحال الآن المعركة على الاقالة
    Bu da, doğru olsun ya da olmasın bütün bunları mahkemede kabul edilemez kılar. Open Subtitles ما يجعل كل شيئ غير مقبول في المحاكم,سواء كان ذلك صحيحا أم لا
    Bu da, doğru olsun ya da olmasın bütün bunları mahkemede kabul edilemez kılar. Open Subtitles ما يجعل كل شيئ غير مقبول في المحاكم,سواء كان ذلك صحيحا أم لا
    İster Bonanno'nun Dört Yörünge'si olsun ister Kubler-Ross'un beş aşaması bu doğal bir süreç Ve doğal olan her şey, bana uyar. Open Subtitles سواء كان ذلك بونانو في أربعة مسارات أو المراحل الخمس من كوبلر روس هو عملية طبيعية.
    Her öğenin, duvar olsun, güneş pili ya da koltuğun bütün bilgileri kayıtlı ve böylece sistem fiyata etkilerini çevreye etkilerini ve hatta oyuncunun mutluluğuna etkisini hesaplayabiliyor. TED كل عنصر، سواء كان ذلك جدار أو بطارية شمسية أو حتى كرسياً، يحتوي على جميع المعلومات للنظام لحساب التكاليف والتأثير البيئي وحتى تناغم وسعادة كل لاعب.
    Bu yüzden, Marie Curie ile yerel bilim müzesinden ilham alarak kendime bu soruları sormaya karar verdim ve garajım ya da yatak odam dahil her nerede olursa olsun kendi bağımsız araştırmamla ilgilenmeye başladım. TED بإلهام من ماري كوري ومتحف العلوم المحلي، قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي وأن أنخرط ببحثي المستقل، سواء كان ذلك خارجا من المرآب الخاص بي أو غرفة نومي.
    Eğer iyi bir filmse, film boyunca böyle devam edersiniz, çünkü kendini kaptırmaya isteklisinizdir. Bana göre; ister böyle bir film olsun; ister televizyon, ister iPod, bilgisayar, cep telefonu. TED الآن ، عندما يكون فيلم كبير ، فأنت فى رحلة 'و السبب أنك على استعداد لإعطاء نفسك له. بالنسبة لي ، سواء كان ذلك ، سواء كان ذلك على التلفزيون ، او أجهزة أي بود ، اوالكمبيوتر ، اوالهاتف الخلوي.
    Böylece tüm dizayn sahalarında yeni bir lügatçe hakim oluyor. Bu ister otomobil olsun, ister mimari ya da endüstriyel ürünler v.s. Hepsi bu dijital eğrilme araçlarından etkileniyor. TED لذلك ، مفردات جديدة للشكل تسود الآن كل مجالات التصميم : سواء كان ذلك في السيارات ، اوالهندسة المعمارية ، اوالمنتجات ، إلى آخره ، تتأثر هذه المفردات حقاً بهذه الوسيلة الرقمية للانحناء
    Ve hayatta karşılaşacağımız en büyük zorluklar ve problemler, ister kendi kafamızın içinde, ister diğer insanlarla yapacağımız rahat sohbetlerle asla çözülemez. TED وأكبر التحديات والمشاكل التي نواجهها لن تحل أبدًا بمحادثات مريحة، سواء كان ذلك في رأسك أو مع أشخاص آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد