buluştuğumuz şu ana kadar Senden başka kimseyi sevmediğimi biliyorsun... aynı şu ana kadar senin benden başkasını sevmediğin gibi. | Open Subtitles | أنت تعرف ، إني لم أحب أحداً سواك منذ لحظة التقاءنا تماماً ، كما أنك لم تحب سواي منذ هذه اللحظة |
Öylesine altüst etti ki, o andan itibaren Senden başka bir şey düşünemez oldum. | Open Subtitles | لدرجة انني لم اكن قادرا على التفكير بأحد سواك منذ تلك اللحظة. |
Bunu Senden başka kimse yapamazdı. Yalan söylemiyorum. Sana yalan söylemiyorum Rupe. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه عمل هذا سواك لن أكذب عليك يا روب |
Annen yoktu, geride sadece sen, baban ve o silah kalmıştı. | Open Subtitles | رحلت أمك لا احد سواك و زوج أمك و ذاك السلاح؟ |
Onların, Senin dışında gitmeyi düşündüğüm yolu bilen başka biri yok. | Open Subtitles | من هؤلاء لا يوجد أحد سواك يعرف المسار الذي خططت لاتخاذه |
Matt, her gün insanlara yardım ediyorum ama bugüne kadar Sen hariç kimse bana yardım etmemişti. | Open Subtitles | أساعد الناس يومياً، وأحداً لم يساعدني سواك |
Ama herkesi hayal kırıklığına uğratacak şekilde âşık olduğum tek insan sensin. | Open Subtitles | لكن ما سبب الأسف والإحباط للجميع هو أنني لم أحب سواك قط |
Romalılar Senden başka çarmıh yaptıracak adam bulamıyor! | Open Subtitles | الرومان لا يجدوا من يصنع لهم الصلبان سواك |
Senden başka güvenilir dostu yok sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت انه ليس لديه اصدقاء موثوق بهم سواك |
Seni aklımdan çıkaramıyorum. Senden başka bir şey düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخرجك من عقلى ولا أفكر بشىء سواك منذ رحيلى |
tv tamir için geldi sevgilim hayatımda Senden başka kimse yok sen çok akılllı bir kadınsın | Open Subtitles | لا يوجد في حياتي أحد سواك لكنك صرت كثيرة الشك |
Burası çok rahat ve Senden başka burada birlikte olmak isteyeceğim kimse yok. | Open Subtitles | نشعر هنا بارتياح اكبر ولا أفضل ان أكون هنا مع احد سواك |
Burası çok rahat ve Senden başka burada birlikte olmak isteyeceğim kimse yok. | Open Subtitles | نشعر هنا بارتياح اكبر ولا أفضل ان أكون هنا مع احد سواك |
Senden başka hiç bir şeyi hiç kimseyi düşünemiyorum... | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في شيء سواك. ولا أحداً أخر غيرك.. |
Sende başka kimse yoktu. Senden başka kimse bu eve girmedi. Herkes. | Open Subtitles | لم يأتِ أحد إلى هنا سواك لا أحد جاء إلى هنا |
- Bunları sadece sen verebilirsin. | Open Subtitles | تفاصيل لا يستطيع أحد أن يعطيني اياها سواك ـ ستكون هذه جيدة لمستقبلك المهني |
Kimle içtiğimi boş ver Senin dışında, onlardan biriyle yatmam. | Open Subtitles | مهما كان من أشرب معه، لن أنام مع رجل سواك. |
Beni sevmeyen tek bir insan bile gelmiyor aklıma. Sen hariç. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر، لا يخطر ببالي أي شخص لا يحبني سواك |
Burada tek eksiğim sensin Lizzy. | Open Subtitles | لاأفتقد سواك ياعزيزتى ليزى, فأنت التى تجعليننى أضحك من قلبى |
Aslında neler olduğunu bir tek sen biliyorsun. Başka kimse bilmiyor. | Open Subtitles | في واقع الأمر أنت فقط من يعرف ، ولا أحد سواك |
- Başka kimi arayacağımı bilemedim. - Sorun değil. Sorun değil. | Open Subtitles | لم أعرف بمن أتصل سواك لا بأس، لا بأس |
Jüri ve yargıç olarak o, sadece seni görebilir, değil mi? | Open Subtitles | لنّ يرى قاضياً أو هيئة مُحلّفين سواك ، أليس كذلك؟ |
Gordon ayrılmalı. Bunu ona sizden başka söyleyecek kimse yok. | Open Subtitles | يجب ان يخرج جوردون لا أحد يستطيع اخباره سواك |
"Bu senin içindedir, bu Sadece senin duyabildiğin bir sestir." | Open Subtitles | إنه بداخلك الصوت الذي لا يمكن لأحد سواك أن يسمعه |