ويكيبيديا

    "سوف أبدأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlıyorum
        
    • başlayacağım
        
    • başlayayım
        
    Hemen yeni bir ev aramaya başlıyorum. Open Subtitles سوف أبدأ بنشر الاعلانات للبحث عن منزل جديد
    Haftaya pediatri yazmanlığına başlıyorum. Nasıl böyle devam ederim bilemiyorum. Open Subtitles سوف أبدأ التحضير فى تخصص الأطفال الأسبوع القادم لا أدرى كيف سأواصل
    Tamam, virüsü yayınlamaya başlıyorum, ama ondan daha yakına gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles حسنا ، سوف أبدأ ببث الفيروس الآن ، ولكن نحن بحاجة إلى الاقتراب أكثر من ذلك
    Pekala, çocuklar. Bir kere daha tekrarlayalım. En başından başlayacağım. Open Subtitles حسنا ياشباب دعونى أشرحها لكم ثانية سوف أبدأ من الأول
    Mekanik arayüz ile başlayacağım. TED مع جهازي العصبي سوف أبدأ بالواجهة الميكانيكية
    Pekala, herkesten kurtul benimle yukarıda buluş, ben başlayayım mı? Open Subtitles لذا , تخلص من الجميع وقابلني بالأعلى سوف أبدأ ؟
    Yarın video oyunu şirketinde yeni işime başlıyorum. Open Subtitles غداً سوف أبدأ عملي الجديد في شركة ألعاب الفيديو
    Seni elinde kadehle görmeyi umuyordum, ama şimdi bir problem olduğunu düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles مازلت أجدك ومشروب في يدك سوف أبدأ بالتفكير أن هناك مشكلة
    Şu andan itibaren ne istediğimi düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles من الآن فصاعدا، سوف أبدأ التفكير في ما أريده أنا
    Yarın başlıyorum, halı deposunda. Open Subtitles سوف أبدأ غداّّ في مستودع السجاد
    Ne olduğu umrumda değil, ben çalışmaya başlıyorum. Open Subtitles لا يهمني ما يعني سوف أبدأ عملي
    Tamire başlıyorum. Arkamı kolla. Open Subtitles سوف أبدأ عملية الإصلاح احمي ظهري
    "Hemen başlıyorum canım!" Open Subtitles "هل يمكنك أن تصنع لي ينبوع؟" "حسناً سوف أبدأ فالحال"
    Pekala, ben başlıyorum. Open Subtitles حسناً ، سوف أبدأ أنا
    Tamam, başlıyorum. Open Subtitles حسناً، سوف أبدأ.
    Artık başlıyorum Open Subtitles سوف أبدأ في البداية
    Ölçmeye ve taslak çizmeye başlıyorum. Open Subtitles سوف أبدأ بعملي الآن
    Nasıl dağcı olduğumu kısaca açıklayarak başlayacağım sonra da en önemli iki solo tırmanışımın hikâyesi var. TED سوف أبدأ بنسخة موجزة جدًا عن كيف أصبحت متسلقًا، ومن ثم أروي قصة عن أهم تسلُّقين حُرّين قمت بهما.
    En sevdiğim ilham kaynağım Emily Dickinson'ın bir sözü ile başlayacağım. "Merak ne bilgidir ne de cehalet. TED سوف أبدأ بملهمتي المفضلة, اميلي ديكينسون التي قالت ان التساؤل لا يعتبر معرفة و لا هو جهل
    Bir demeç hazırlamaya başlayayım, efendim. Open Subtitles وقعناها للتو سوف أبدأ بإعداد هذا التصريح، سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد