Şimdi,sizi Los Ageles'a götüreceğim. İnsanların birçoğu L.A 'ın ...sorunları olduğunu bilir. | TED | والآن، سوف أخذكم إلى لوس أنجليس. ويعرف الكثير من الناس أن لوس أنجليس لها مشاكلها. |
Şimdi sizi Wichita, Kansas'a götüreyim. Birkaç yıl önce, bu şehrin yanındaki bir alana bir bilim müzesi yapmam istenmişti. | TED | ولذا فإنني سوف أخذكم إلى ويتشيتا بولاية كنساس، حيث طلب مني قبل عدة سنوات على القيام بمتحف للعلوم في موقع على النهر. |
Ve bununla ilgili bütün gün konuşabilirim, karıma sorun. Ama çok daha ilginç olan bir şeye geçmek istiyorum. sizi bir derin dalışa götüreceğim. | TED | ويمكن أن أتحدث عن هذا الموضوع طوال اليوم، فقط أسألوا زوجتي. ولكن، أريد الانتقال إلى شيء يعتبر أكثر استمتاعاً سوف أخذكم إلى غوص عميق. |
Bayan Da Silva, Ben bir polis memuruyum ve sizi güvenli bir yere götüreceğim. | Open Subtitles | سيده سلفا أنا ضابط شرطه وأنا سوف أخذكم إلى مكان أمن |
Bayan Da Silva, Ben bir polis memuruyum ve sizi güvenli bir yere götüreceğim. | Open Subtitles | أنا ضابط شرطه وأنا سوف أخذكم إلى مكان أمن |
Merak etmeyin. sizi gideceğiniz yere götüreceğim. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، سوف أخذكم إلى المكان الذيتحتاجونالذهابإليه. |
Tamam, bugün burada kalabilirsiniz yarın sizi otobüs garına götürürüm. o da sizi gitmeniz gereken yere götürür. | Open Subtitles | حسنا , يمكنكم البقاء هنا اليلة و غدا سوف أخذكم إلى محطة الباصات و أخذكم حيثما تريدون الذهاب |
Şimdi sizi güvenli bir yere götüreceğim ve bunu anlayacağız. | Open Subtitles | الأن , سوف أخذكم لمكان ما أمن وسوف نكتشف ما حدث بخصوص هذا. |
sizi kutulama bölümüne götüreyim sonra da kasaya gideriz. | Open Subtitles | سوف أخذكم الى قطاع التعبئة وسوف اقيدكم |
sizi oraya götürürüm. | Open Subtitles | سوف أخذكم الى هناك. |