ويكيبيديا

    "سوف أضع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • koyacağım
        
    • koyarım
        
    • koyuyorum
        
    • vereceğim
        
    • sıkarım
        
    • koyayım
        
    • sıkacağım
        
    • takacağım
        
    Ve işte buraya ben dünyanın tüm ülkelerini yerleştireceğim. Hepsi bir nokta ile gösterilecek. Ve bunun üstüne bir de ortalama ilişkiyi gösteren bağlanım doğrusunu koyacağım. TED وهناك سوف أضع كل بلدان العالم، كل بلد سأمثّله بنقطة، وفي الأعلى سأضع خط الانحدار الذي يبيّن العلاقة التقريبية.
    Bu ele tüm paramı koyacağım. Open Subtitles حسناً ، سوف أضع كل ما لدى فى هذه اليد الواحدة
    Bunu tüm müşterilerime söylerim. Ellerine koyarım, ağızlarına koyarım götlerine koyarım. Open Subtitles أقول كل ما عندي من العملاء، وسوف وضعها في أيديهم، سوف أضع في أفواههم،
    İthal çantaları yukarı rafa koyuyorum. Sizin istediğiniz gibi, değil mi? Open Subtitles سوف أضع كل الحقائب المستوردة فوق الرف ، أهذا ما تريده ؟
    Pekala, bu "Ekstrem Yumruklar"a bir son vereceğim. Open Subtitles حسناً ، سوف أضع حداً وأوقف هذه الملاكمة القصوى
    Hala üzgün olursan iki kaşının ortasına bir tane sıkarım. Open Subtitles لو مازلت مصره على ذلك سوف أضع واحده بين عينيكى
    Buradaki hanımlar öğünler arası bir şey yemez. Şekerini diğer eşyalarının arasına koyayım. Open Subtitles إن سيداتنا لا تأكلن بين الوجبات سوف أضع الحلوى مع حاجياتك فى الخزانة
    Bu sikiğin kafasına bir kurşun sıkacağım ve yolumuza devam edeceğiz, tamam mı? Open Subtitles الأن سوف أضع رصاصة في رأس ذلك الحقير ومن ثم سنتابع, حسناً ؟
    KB: Ardını göremiyorsun. Harika, tamam. Şimdi, göz bağını ben takacağım. Onları üst üste yığma, tamam. TED كيث بارى: لا يمكنك الرؤية عبرها. حسناً والآن سوف أضع هذه العصابة على عيني لا تضع الأكواب فوق بعضها
    Buraya boydan boya yeni aynalar koyacağım. Open Subtitles على طول هذا الجانب سوف أضع صفاً من المرايا الجديدة.
    Mikrofonu sadece buraya koyacağım tamam mı? Open Subtitles سوف أضع هذا المكرفون عليك هنا تماما, حسنا
    Şu kemerleri bana ver. Onları havalandırmaya koyacağım. Open Subtitles اعطيني تلك الأحزمة, سوف أضع كل ذلك في تنفيس.
    Kafamı çok azıcık masanın üzerine koyacağım. Open Subtitles سوف أضع رأسي قليلا على الطاولة لبضع دقائق.
    Yani, bunu özel bir mikroskoba koyacağım, ...ve görüntüleri Virginia'ya yollayacağım. Open Subtitles سوف أضع هذه العينات في مجهر خاص سوف يرسل له صور هناك في فيرجينيا
    Şimdi elimi bu sıcak suya koyacağım hareket etme dürtüm geldiğinde de uyanmış olacağım. Open Subtitles لذا سوف أضع يدي في هذا الماء الدافئ وعندما يحثني على التبول سوف يوقظني ذلك
    Silah karşıtı bir yargıyı onaylıyorsanız, listeye silah taraftarı birini koyarım. Open Subtitles إذا كنت تستطيع تثبيت قاضٍ معادٍ للتسّلح سوف أضع مؤيداً للتسلح على اللائحة
    Peki. Mağara adamı gibi Facebook'a koyarım o zaman. Open Subtitles الجميلة، سوف أضع في الفيسبوك مثل رجل الكهف.
    Eğer ilgileniyorsanız... ocak ve buzdolabını da koyuyorum. Open Subtitles إن كنتم مهتمين.. سوف أضع موقداً, وثلاجة, وأشياء أخرى.
    Tamam bunları arabaya koyuyorum ve sonra da gidebiliriz. Open Subtitles حسنا سوف أضع هذه الأشياء في السيارة و يمكننا الذهاب
    Ve size bir king-size yatak vereceğim şansınız gönderse diye. Open Subtitles و سوف أضع لك سرير بحجم كبير في حال تغير حظك
    - vereceğim, Paolo'yu getirin! Open Subtitles سوف أضع حدا لهذا ، حسناً احضري باولو
    O lanet kafasına, kendi ellerimle iki tane sıkarım. Open Subtitles معذرةً؟ سوف أضع رصاصتين في وجهه اللعين وسأفعلها بنفسي
    Şunu bulaşık makinesine koyayım da bir işe yarayayım. Open Subtitles سوف أضع هذه في الغسالة كي أفعل شيئاً مفيداً
    Ellerimle saçlarını okşarken kafasına bir kurşun sıkacağım. Open Subtitles سوف أضع رصاصة خلف رأسه أثناء تمريري لأصابعي خلال شعره
    Salona kapı ve dolaplar takacağım. Open Subtitles سوف أضع بعض الأبواب والخزانات .في صالة الإستقبال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد