ويكيبيديا

    "سوف ابقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalacağım
        
    • kalıyorum
        
    • kalıp
        
    • kalıcam
        
    Ben yurt içinde kalacağım. Senin uluslararası durumları araştırman gerek. Open Subtitles سوف ابقى بالجانب المحلي أريدك أن تتحقق من الجانب العالمي
    Ama ders vermek hoşuma gitti ve kalacağım. Open Subtitles لقد حصلت على ,ولكن مهلا انا احب الفصل الدراسى , وبالتالى سوف ابقى
    Ama işleri çözene kadar burada kalacağım. Open Subtitles ولكن انا سوف ابقى هنا حتى اقرر ماذا افعل
    Herhangi biri onu yakalayabilir. Costa olayında kalıyorum ben. Open Subtitles اي احد يستطيع القبض عليه سوف ابقى على قضة تجار المخدرات
    kalıp bu işi bitiriyorum. Doğru olanı yapıyorum. Open Subtitles سوف ابقى لانهى هذا سوف ابقي لافعل الصحيح
    İyi.Arabayı al. Başka bir yerde kalıcam. Open Subtitles حسناً , خذي السيارة سوف ابقى في مكاناً ما.
    Ve gece yarısından sonra bu hayatta sıkışıp kalacağım Open Subtitles وعندما يأتي منتصف الليل سوف ابقى هكذا للأبد
    Maksimum 1 saat falan kalacağım. Sen gidiyor musun? Open Subtitles انا سوف ابقى لساعة على اكثر تقدير هل ستذهب ؟
    Tara ile kalacağım ama siz evinize gidin. Open Subtitles سوف ابقى مع تارا، لكن انتم يا رجل يجدر بكم الذهاب
    Daha sonra sen çıkana kadar burada kalacağım, tamam mı? Open Subtitles ثم بعد ذلك سوف ابقى معك الى ان تخرجي من هنا ,حسناً؟
    Ben kalacağım. Evony'nin durumu sabit, ve biliyorsun hipokrat yemini falan filan. Open Subtitles انا سوف ابقى ، ايفوني مستقرة ، وانت تعرفين
    Burada kalacağım, tamam mı? Geceyi burada geçireceğim. Open Subtitles , اسمع , سوف ابقى معك . سوف ابقى في الليل
    - Ne kadar burada kalacağım. Open Subtitles الناس تتعقبنا من خلال هذهِ الهواتف كم سوف ابقى هنا ؟
    Bugece arkadaşlarımda kalacağım. Open Subtitles سوف ابقى فى منزل اصدقائى الليله
    Size hayatım boyunca minnettar kalacağım. Open Subtitles انا سوف ابقى ممتن إليك كلّ حياتي.
    Bu gece arkadaşlarımda kalacağım. Open Subtitles سوف ابقى فى منزل اصدقائى الليله
    Burada kalacağım ve şimdi de sen bana göz kulak olacaksın. Open Subtitles سوف ابقى هنا وسوف تعتنى بى الان
    Sonsuza kadar ama sonsuza kadar bu rüyanın içinde kalacağım. Open Subtitles سوف ابقى... هنا... في هذا الحلم، إلى الأبد...
    Ritz'de kalıyorum. Kitabımı getirin. Open Subtitles ان سوف ابقى فى" الريتز ممكن ان تترك الفندق فى نفس الوقت
    Ben kalıyorum. Burada yapmam gerek bir kaç şey var.. Open Subtitles سوف ابقى يوجد شىء يجب ان افعلة هنا
    Evde kalıp yemek pişireceğim. Evlenmeli miyiz? Open Subtitles انا سوف ابقى في المنزل واعد بعض الحلويات هل ينبغي علينا ان نتزوج ؟
    Onun atlamasına karşın burada kalıcam. Open Subtitles سوف ابقى هنا في حالة اذا قفز في الماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد