ويكيبيديا

    "سوف اقوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacağım
        
    • yaparım
        
    • edeceğim
        
    • zorunda kalacağım
        
    • alacağım
        
    Gidip biraz sebze alacağım ve buğdaylı şehriye ile karışık kızartma yapacağım. Open Subtitles لذلك سوف اقوم بشراء بعض الخضار واعمل خضار مقليه مع مكرونه النودلز
    Şimdi şunu yapacağım, bu kararların alınma sırasını değiştireceğim. TED الان الذي سوف اقوم بعمله هو اعادة ترتيب ظهور تلك القرارات
    İlginç. Şuna bak, şimdi yapacağım şey yedinciyi ayağımın üstüne koymak. TED انظر الى هذا .. سوف اقوم بزلقها الى قدمي
    Bak, istediğin herşeyi yaparım. Seninle yatarım bile. - Sızma! Open Subtitles .انظر, سوف اقوم بما تريده سوف احظى ببعض الجنس معك
    Ama size içinde ne olduğunu göstermeden önce, bir şey itiraf edeceğim, oda, Ben kıyafet konusunda takıntılıyım. TED ولكن قبل أن اخبركم عما يوجد فيها .. سوف اقوم بإعتراف علني وهو أنني مهووسة بالملابس
    Shameika senin ödülün İngilizce'de en iyi başarı olacaktı ama sanırım bunu değiştirmek zorunda kalacağım ... Open Subtitles شمايكا, جائزتك سوف تكون لأعلى انجاز تحصيلي في اللغة ولكن اخشى بأني سوف اقوم بتغير هذا
    Ben başka bir şey yapacağım. Open Subtitles سوف.. سوف اقوم بإشغال نفسي في مكان اخر، هذا ماسأفعله
    Artık reklam işi yapacağım. Bunu karşılayabilirim. Sorun değil. Open Subtitles سوف اقوم باعلانات تجاريه الان يمكننى تحمل هذا،لا مشكله
    Sabah erkenden birkaç deneme yapacağım ve sonra 11'de sen ve ben olacağız. Open Subtitles غداً صباحاً سوف اقوم بالتصوير ثم نلتقى الساعه 11 صباحاً
    Yemekten sonra yeni kondisyon aletimle antrenman yapacağım. Open Subtitles سوف اقوم بتدريباتي على جهازي الجديد بعد العشاء لكن اتعلمين ؟
    Birkaç test daha yapacağım. Umarım taşıyıcı bir bakteri kalmıştır. Open Subtitles لان, سوف اقوم بعمل بعض البحوثات, على امل ان اكتشف الجرثومة
    Bu yüzden senin asla yapamayacağın bir şeyi yapacağım; Open Subtitles ولهذا سوف اقوم بشيء لن تستطيعي ابداً ان تقومي به
    Biraz araştırma yapacağım. Başka seçenekler de olması gerek. Open Subtitles سوف اقوم ببعض الابحاث يجب ان يكون هناك بعض الخيارات الأخرى
    Kes sesini aptal! Görüp ne yapacağım? Dinlerim. Open Subtitles اسكتي انتي و ما فائدة النظر سوف اقوم بالاستماع
    Aslında yapacağım şey, dış görünüş olarak kullanılacak imgen için görüntünü tarayıp sanal bir kopyanı oluşturmak olacak. Open Subtitles انا سوف اقوم بفحص الصورة الخاصة بك للافاتار الخاص بك الذي هو ، في جوهره ، نسخة افتراضية منكِ جسديا.
    Ben yaparım. Sen kahveyi getir. Open Subtitles سوف اقوم انا بهذا فلتقومي انتِ بأعداد القهوة
    Eğer paramı geri getirmezsen, Katliam yaparım allahıma! Open Subtitles اذا لم استرجع مالى سوف اقوم بمجزرة يا ملاعين
    Gözlerime bak! Seni hipnotize edeceğim! Open Subtitles انظر فى عيناى الملعونة سوف اقوم بتنويمك مغناطيسيا
    Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة لجميع الاشياء السيئة التي فعلتها وواحد بعد الاخر، سوف اقوم
    Bayan, eğer işini yapmasına müsaade etmezseniz, sizi polise mukavemetten tutuklamak zorunda kalacağım. Open Subtitles سيدتى,ان لم تتكر المحقق الجنائى يقوم بعمله سوف اقوم بإعتقالك لأعاقة العدالة
    Sonra ben aptal bir dilek dileyeceğim aslında istemediğim bir şey ama böylece yetişkin olup yalnız yaşamak ve partimi kaçırmak zorunda kalacağım böylece bu tarihte yaşanmış en kötü 16. doğum günü olacak. Open Subtitles لكن فيما بعد انا سوف اقوم بتمني امنية حمقاء حقا لم اقصد ان اتمناها وسوف اكبر واعيش لوحدي واضيع حفلتي
    Bir gün onu çıkaracağım ve süper güçlerimi geri alacağım! Open Subtitles سوف اقوم باخراجها يوم ما و استعيد قدراتي الخارقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد