ويكيبيديا

    "سوف تجدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulacaksın
        
    • bulursun
        
    • göreceksin
        
    • bulacaksınız
        
    Orada kazancı Kamajii'yi bulacaksın. Open Subtitles هناك سوف تجدين كاماجي الذي يسخن المياه كاماجي ؟
    Bu kasabayı posta kartlarından daha güzel bulacaksın. Open Subtitles سوف تجدين هذه القريه جميله على ظهر بطاقه بريديه
    Muhtemelen Granger'in altında Priya'yı bulacaksın. Open Subtitles سوف تجدين فى الأغلب إسم بريا تحت إسم جرينجر
    Seni tanıyorsam hayatım, ki tanıyorum, bir yolunu bulursun. Open Subtitles لو أنني أعرفك، يا عزيزتي و أنا أعرفك فإنك سوف تجدين طريقة.
    Sana söz veriyorum, bunu göze alırsan kısa sürede her şeyin düzeldiğini göreceksin. Open Subtitles أعدك أنك إذا قررت الخوض فيها سوف تجدين سريعاً أنك لا تخوضينها من أجل لا شئ
    Bayan, eminim benim dükkanımda daha hoş şeyler bulacaksınız. Open Subtitles يا سيدتى ، إننى متأكد أنك سوف تجدين أشياء أفضل فى شركتى
    Günün birinde seni uyurken izlediği için mutlu olacak bir adam bulacaksın. Open Subtitles يوماً ما سوف تجدين الرجل الذي يفرح حتى حين يراكِ نائمة.
    Sanırım, vampir-insan boşanma oranını biraz daha düşük bulacaksın. Open Subtitles سوف تجدين أن معدل الزواج بين مصاصي الدماء والبشر أقل قليلاً.
    İnan bana Mindy, bedava pasta yemek için başka fırsatlar da bulacaksın. Open Subtitles صدقيني يا ميندي سوف تجدين فرص أخرى لتناول الكيك
    Zamanla... Tıpkı benim gibi, sen de gücünün kaynağını bulacaksın. Open Subtitles وفي الوقت المناسب سوف تجدين مصدر قوتكِ كما وجدتُ أنا مصدر قوتي.
    13-B numaralı koltuğun altında, mavi bir sırt çantası bulacaksın. Open Subtitles سوف تجدين حقيبة الظهر زرقاء اللون تحت المقعد الأمامي
    Daha hayatının baharındasın. Mutluluğu bulacaksın. Open Subtitles حياتك لاتزال في بدايتها ...سوف تجدين السعادة
    Benimle kalırsan söz veriyorum, yerine bulacaksın. Open Subtitles ابقي معي وأعدك سوف تجدين مكانك
    Beni buradan çıkarmanın bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles سوف تجدين طريقة لإخراجى من هُنا.
    Başka birini bulursun. Elli kişi bile bulursun. Ama... Open Subtitles سوف تجدين بعض الأشياء الأخري.سوف تجدين50.
    Karanlığın olduğu yerde mutlaka aydınlığı da bulursun. Open Subtitles حيثما كان هناك ظلام ، هناك أيضا سوف تجدين النور
    Derdi ki, hayatının bazı dönemlerinde, sahip olduğun gereksiz beceriler için bir kullanım alanı bulursun. Open Subtitles قالت انه فى وقت ما من حياتك سوف تجدين فائده لكل موهبه غير مفيده تعلمتيها فى حياتك
    Buradaki kuralların diğer koğuşlardan farklı olduğunu göreceksin. Open Subtitles سوف تجدين اللوائح هنا مختلفة عنها فى العنابر الأخرى
    Bu koğuşun işbirliği yapmaya istekli kişiler için oldukça rahat olduğunu göreceksin. Open Subtitles سوف تجدين هذا العنبر لطيفاً للذين يريدون التعاون
    - Tanınmak istiyorum. - Yardım ettiğin hastaların gözlerinde bunları her gün göreceksin. Open Subtitles أريد أن يعرفنى الناس سوف تجدين ذلك كل يوم فى عيون مرضاكى
    Şuraya yazıyorum: dizkapaklarıyla ilgili özel bir şeyler bulacaksınız. Open Subtitles سجّلي كلماتي ، سوف تجدين شيئاً مميّزاً حول تلكَ الرضفتين
    Bayan Priya, üzülmeyin. Eminim ki lmmy'yi bulacaksınız. Open Subtitles لا تقلقي يا بريا سوف تجدين إيمي بالتأكيد
    Aslında bu bir sivil hukuk davası. Eminim kurbanımızın savunmasını oldukça tanıdık bulacaksınız. Open Subtitles إنها بالأساس دعوة مدنية، و أنا واثقة سوف تجدين قوانين إدعاء ضحيتنّا مألوفة بشكل واضح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد