Bence keseceksin, çünkü eğer kesmezsen yarın sabah 30 milyonluk bir hesap kaybedeceksin acaba babacığın bu konuda ne düşünür? | Open Subtitles | اما متأكد من انك سوف تفعل لانه اذا لم تفعل هذا ففي صباح الغد سوف تخسر حساب بقيمة 30 مليون |
Seni Aptal! Hel'den geri kalan tek şeyi kaybedeceksin... | Open Subtitles | أيها الأحمق , الآن سوف تخسر آخر شيء تبقى لك من هيل |
Bir profesyonel ve bir arkadaş olarak, sana şunu söylüyorum, öyle ya da böyle, kaybedeceksin. | Open Subtitles | كمهني وصديق أخبرك , بطريقة أو بأخرى , سوف تخسر |
Bu suçu işlememiş olan hanginizse elindeki her şey kaybedecek. | Open Subtitles | واحد منكم الذين لم يفعل ذلك، سوف تخسر كل شيء. |
Ama açık konuştuğuma göre kaybedecek neyin olabilir ki? | Open Subtitles | انه فعال حتى في الظروف العاديه اذا تكلمنا بصراحه ماذا سوف تخسر ؟ |
Eğer o uçağa binersen, .. iniş yaptığı an işini kaybedersin. | Open Subtitles | إذا صعدت على متن تلك الطائرة، سوف تخسر وظيفتك عندما تهبط. |
Eğer Shang Tsung'a şimdi meydan okursan... hayatını ve ruhunu kaybedeceksin. | Open Subtitles | إذا تحديت شانغ تسونغ الآن سوف تخسر حياتك |
- Gelecek haftaki müsabakada kaybedeceksin. | Open Subtitles | فأنت لاتنتمي إلى هذا الدوري لهذا السبب أنت سوف تخسر مباراة اللقب الأسبوع المقبل |
Bir daha karşıma çıkacak olursan, bir gözünü kaybedeceksin. | Open Subtitles | أن رأيتك مرة أخرى هنا سوف تخسر إحدى عيناك |
Bak, eğer hislerini bugün söylemezsen elindeki küçücük şansı da kaybedeceksin. | Open Subtitles | اسمعني إذا لم تخبرها بما في قلبك اليوم سوف تخسر الفرصة التي لديك |
Michael'ın ve bizim yatırımlarımızı kaybedeceksin. | Open Subtitles | سوف تقوم بخسارة استثمار مايكل سوف تخسر استثماراتنا |
Olandan "senin için kötü" olana geçtin. Gizli statünü kaybedeceksin ama. | Open Subtitles | سوف تخسر وضعك السرّي هل سأكون قادرة على رؤيتك؟ |
Buna pişman olacaksın. Her şeyini kaybedeceksin. | Open Subtitles | سأجعل هذا يؤثر عليك بشكل سيء سوف تخسر كل شيء |
Yadigar, muhafazanın dibine sıkıştı, eğer çıkartamazsak, kız kolunu kaybedecek. | Open Subtitles | جزء من العينة عالق في الصندوق و سوف تخسر هذه الذراع إن لم نخرجها |
Eğer kanamayı kontrol edemezsek, hafızasından daha çoğunu kaybedecek. | Open Subtitles | إن لم نسيطر على هذا النزيف , سوف تخسر أكثر من ذاكرتها , ستموت |
Banka çalışanını bulabilirsek, İslami Savaşçılar bu plandaki anahtar noktayı kaybedecek. | Open Subtitles | لو تعرفنا على الجاسوس داخل المصرف، إذاً جبهة المغيرون الجهادية سوف تخسر العامل الرئيسي في الخطة كلها |
Musa bir şehir yaptı diye tahtı kaybedecek misin? | Open Subtitles | هل سوف تخسر العرش لأن موسى يبني مدينة ؟ |
Vermezsen, yirmi bini kaybedersin ve paralar eksik çıktığında altına yaparsın. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ... سوف تخسر الـ20ألف وأيضاً سيتم إحالتك للقضاء |
Yarın bacağını kaybedeceğini bilseydin kanepede oturup bunun için ağlar mıydın? | Open Subtitles | اذا كنت تعرف بأنك سوف تخسر ساقك غداً هل ستجلس على الاريكة و تبكي عليها |
Ne olursa olsun bu gece bir kralı kaybedeceksiniz. | Open Subtitles | سوف تخسر ملكا واحدا الليله أيا كان مكانه |
Ama o tuğlayı pencereye atarsan, parandan daha değerli bir şeyi kaybetmiş olacaksın. | Open Subtitles | ولكنك اذا قذفت الحجر سوف تخسر شيئا اكثر قيمة من نقودك |